Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Bien
Conflit du Kosovo
Cordeau d'amarrage à demeure
Demeure
Guerre du Kosovo
Installations
Kosovo
Kosovo-Metohija
Objet fixé à demeure
Orifice d'échantillonnage à demeure
Question du Kosovo
RSUE au Kosovo
Représentant spécial de l'UE au Kosovo
Représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo
Résidence
Site d'habitation
Situation au Kosovo
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure
Station d'habitation
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Traduction de «d’un kosovo demeurant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union d'associations européennes de demeures historiques [ Union internationale d'associations des demeures historiques ]

Union of European Historic Houses Associations [ International Union of Historic Houses Associations ]


site d'habitation [ station d'habitation | résidence | demeure ]

dwelling-site




orifice d'échantillonnage à demeure

fixed sampling port


question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]

Kosovo question [ Kosovo conflict | Kosovo dispute | Kosovo issue | Kosovo situation | Kosovo war | war in Kosovo ]


Kosovo [ Kosovo-Metohija ]

Kosovo [ Kosovo and Metohija ]


représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo

EU Special Representative in Kosovo | European Union Special Representative in Kosovo | EUSR in Kosovo


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Indwelling urethral catheterisation kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces principes prévoient entre autres qu'il soit immédiatement mis fin aux hostilités, une large autonomie pour le Kosovo, une assemblée législative exécutive dirigée par un président, un système judiciaire kosovar, un système démocratique et des élections dirigées par l'OSCE dans les neuf mois suivant la signature de l'accord, le respect des droits de toutes les personnes et de tous les groupes ethniques, et l'intégrité territoriale de la République fédérale yougoslave, le Kosovo demeurant au sein de ce pays.

These principles call for an immediate end to hostilities, broad autonomy for Kosovo, an executive legislative assembly headed by a president, a Kosovar judicial system, a democratic system, elections under the auspices of the OSCE within nine months of the signing of the agreement, respect of the rights of all persons and ethnic groups, and the territorial integrity of the Federal Republic of Yugoslavia, with Kosovo remaining within the country.


Ces principes prévoient entre autres qu'il soit immédiatement mis fin aux hostilités, une large autonomie pour le Kosovo, une assemblée législative exécutive dirigée par un président, un système judiciaire kosovar, un système démocratique et des élections dirigées par l'OSCE dans les neuf mois suivant la signature de l'accord, le respect des droits de toutes les personnes et de tous les groupes ethniques, et l'intégrité territoriale de la République fédérale yougoslave, le Kosovo demeurant au sein de ce pays.

These principles call for an immediate end to hostilities, broad autonomy for Kosovo, an executive legislative assembly headed by a president, a Kosovar judicial system, a democratic system, elections under the auspices of the OSCE within nine months of the signing of the agreement, respect of the rights of all persons and ethnic groups, and the territorial integrity of the Federal Republic of Yugoslavia, with Kosovo remaining within the country.


43. remarque que la situation au Kosovo demeure stable et pacifique, mais fragile; se dit préoccupé par les graves problèmes et les violations de la loi électorale intervenues dans plusieurs municipalités lors des récentes élections et demande à l'Union de surveiller attentivement l'état de la démocratie au Kosovo; demande instamment à toutes les parties impliquées de prendre les mesures nécessaires afin d'améliorer les droits démocratiques et les conditions de vie de toutes les personnes qui vivent au Kosovo, et souligne l'importance d'avoir une réforme électorale et des élections équitables d ...[+++]

43. Notes the fact that the situation in Kosovo remains stable and peaceful but fragile; is concerned about the serious problems and breaches of electoral law which occurred in several municipalities during the recent elections and calls on the EU to closely monitor the situation of democracy in Kosovo; urges all those involved to take steps to improve democratic rights and living conditions for all people living in Kosovo and stresses the importance of electoral reform and fair elections as part of Kosovo's ongoing democratic trans ...[+++]


43. remarque que la situation au Kosovo demeure stable et pacifique, mais fragile; se dit préoccupé par les graves problèmes et les violations de la loi électorale intervenues dans plusieurs municipalités lors des récentes élections et demande à l'Union de surveiller attentivement l'état de la démocratie au Kosovo; demande instamment à toutes les parties impliquées de prendre les mesures nécessaires afin d'améliorer les droits démocratiques et les conditions de vie de toutes les personnes qui vivent au Kosovo, et souligne l'importance d'avoir une réforme électorale et des élections équitables d ...[+++]

43. Notes the fact that the situation in Kosovo remains stable and peaceful but fragile; is concerned about the serious problems and breaches of electoral law which occurred in several municipalities during the recent elections and calls on the EU to closely monitor the situation of democracy in Kosovo; urges all those involved to take steps to improve democratic rights and living conditions for all people living in Kosovo and stresses the importance of electoral reform and fair elections as part of Kosovo's ongoing democratic trans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Huit ans après la guerre de l’OTAN en Yougoslavie, le problème du Kosovo demeure non seulement sans solution, mais en outre il est devenu plus ingérable encore.

– (EL) Eight years after NATO’s war in Yugoslavia, the Kosovo problem not only remains unsolved, but also has become more intractable.


Les responsables politiques devraient se demander qui, en Serbie, souhaite vraiment subir les conséquences d’un Kosovo demeurant sur le territoire serbe, tant du point de vue financier que du point de vue politique.

The politicians ought to ask themselves who in Serbia actually wants to bear the consequences of Kosovo’s remaining in Serbia, both the financial and all of the political consequences.


En dépit de quelques progrès, la situation économique du Kosovo demeure très préoccupante: l'économie, loin d'être viable, reste très dépendante de l'aide extérieure et une accélération des réformes structurelles est plus que nécessaire.

Despite some improvements, the economic situation remains a major cause for concern: Kosovo's economy is still heavily dependent on foreign aid and is far from being viable. Structural reforms need to be speeded up.


Dans les Balkans, la situation des minorités ethniques en Bosnie-Herzégovine et en République fédérale de Yougoslavie, et notamment les violences commises à l'encontre des minorités au Kosovo, demeurent préoccupantes.

In the Balkans, the situation of ethnic minorities in Bosnia and Herzogovina and the Federal Republic of Yugoslavia, particularly violence against minorities in Kosovo, remain of serious concern.


La création d'un environnement sûr pour tous les habitants du Kosovo demeure une priorité.

The establishment of a secure environment for all the people of Kosovo remains a priority.


20. constate cependant que la situation au Kosovo demeure tendue, ce qui est imputable en partie aux ambiguïtés de la résolution 1244 du Conseil de Sécurité des Nations Unies; espère que les élections municipales qui ont eu lieu le 28 octobre 2000 permettront de promouvoir un dialogue pacifique entre le Président nouvellement élu de la RFY et le leader de la ligue démocratique du Kosovo, afin que puisse être mise en œuvre cette résolution des Nations unies ; constate que le fait que le Président Koštunica souhaite réformer les structures de la Fédération ouvre le champ à un compromis politique ...[+++]

20. Notes, however, that the situation in Kosovo remains tense, due in part to the ambiguous nature of UN Security Council resolution 1244; hopes that the municipal elections which were held on 28 October 2000 can promote peaceful dialogue between the newly elected President of the FRY and the leader of the Democratic League of Kosovo in order to implement this UN resolution; notes that President Kotunica's desire to reform the structure of the Federation gives scope for a political compromise which could help the Federation as a whole to move closer to the European Union;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un kosovo demeurant ->

Date index: 2021-01-20
w