Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête d'engagés
Enquête faite par les militants
Enquête par l'engagement
Internaute-militant
Islamisme
Militant ayant recours au LIP
Militant ayant recours au litige d'intérêt public
Militant de l'internet
Militant politique
Militant-internaute
Militante ayant recours au LIP
Militante ayant recours au litige d'intérêt public
Motiver des militants
Organiser des militants
PEAEA

Vertaling van "d’un islamisme militant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
internaute-militant | militant de l'internet | militant-internaute

cyberactivist | Internet activist




militant ayant recours au LIP [ militante ayant recours au LIP | militant ayant recours au litige d'intérêt public | militante ayant recours au litige d'intérêt public ]

PIL activist [ public interest litigation activist ]


motiver des militants

encourage benefactors | galvanise supporters | motivate supporters | prompt benefactors


organiser des militants

oversee adherents | supervise adherents | organise adherents | organise supporters


Union panhellénique des militants de la résistance nationale | PEAEA [Abbr.]

Pan-Hellenic Association of National Resistance Fighters | PEAEA [Abbr.]




enquête par l'engagement [ enquête faite par les militants | enquête d'engagés ]

militant investigation


Facteurs militant en faveur d'une médecine fondée sur les résultats

The Case for Evidence Based Medicine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est important d'examiner la question dans le cadre de l'islamisme militant en Égypte.

It is important to look at the context of militant Islamism in Egypt.


C. considérant qu'il est prouvé que des groupes d'opposants au régime de Bachar al-Assad ont procédé à des exécutions sommaires et ont perpétré d'autres violations des droits de l'homme; considérant que près de 2 000 factions différentes luttent contre le régime de Bachar al-Assad et que bon nombre d'entre elles appartiennent à la criminalité organisée; considérant que la présence et l'infiltration de groupes militants liés à Al-Qaïda, tels que l'EIIL et le Front al-Nousra, comprenant également de nombreux combattants d'origine étrangère et de l'Union européenne partisans d'un islamisme ...[+++]

C. whereas there is evidence of summary extrajudicial executions and other forms of human rights violations committed by forces opposing the Assad regime; whereas up to 2 000 different factions are fighting the Assad regime, including many organised criminal elements; whereas the presence and infiltration of al-Qaeda-linked militant groups such as ISIS and Jabhat al-Nusra, also including many fighters of foreign and EU origin with a radical Islamist agenda, is increasing; whereas radicalisation is a big danger in the region;


C. considérant qu'il est prouvé que des groupes d'opposants au régime de Bachar al-Assad ont procédé à des exécutions sommaires et ont perpétré d'autres violations des droits de l'homme; considérant que près de 2 000 factions différentes luttent contre le régime de Bachar al-Assad et que bon nombre d'entre elles appartiennent à la criminalité organisée; considérant que la présence et l'infiltration de groupes militants liés à Al-Qaïda, tels que l'EIIL et le Front al‑Nousra, comprenant également de nombreux combattants d'origine étrangère et de l'Union européenne partisans d'un islamisme ...[+++]

C. whereas there is evidence of summary extrajudicial executions and other forms of human rights violations committed by forces opposing the Assad regime; whereas up to 2 000 different factions are fighting the Assad regime, including many organised criminal elements; whereas the presence and infiltration of al-Qaeda-linked militant groups such as ISIS and Jabhat al-Nusra, also including many fighters of foreign and EU origin with a radical Islamist agenda, is increasing; whereas radicalisation is a big danger in the region;


C. considérant qu'il existe la preuve d'exécutions sommaires et d'autres violations des droits de l'homme commises par les forces qui s'opposent au régime de Bachar-el-Assad; considérant que ce ne sont pas moins de 1 200 factions différentes qui luttent contre le régime; considérant que la présence de groupes militants liés à al-Qaeda, tels qu'ISIL et Jabhat al-Nusra, comprenant également de nombreux combattants d'origine étrangère et de l'Union européenne partisans d'un islamisme radical, augmente; Considérant que la radicalisatio ...[+++]

C. whereas there is evidence of summary extrajudicial executions and every other form of human rights violation committed by forces opposing the Assad regime; whereas up to 1 200 different factions are fighting the regime; whereas the presence of al-Qaeda-linked militant groups such as ISIL and Jabhat al-Nusra, also including many fighters of foreign and EU origin with a radical Islamist agenda, is increasing; whereas radicalisation is a big danger in the region;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous rappelle solennellement qu’au moment où les nations européennes sont aux prises avec des réseaux fondamentalistes et où en France, notre principe de laïcité est combattu par la montée d’un islamisme militant sur notre sol, il est particulièrement périlleux de poursuivre les négociations d’adhésion d’une nation, certes respectable, mais dont le gouvernement défend un islam radical.

I solemnly remind you that, at a time when the European nations are fighting fundamentalist networks and when, in France, our principle of secularism is challenged by the rise of militant Islamism on our soil, it is particularly dangerous to continue accession negotiations with a nation which is, without doubt, respectable but whose government defends a radical Islam.


Je me demande si les Turcs se rendent compte que l'adhésion à l'UE aura pour effet d'affaiblir fortement leur capacité à résister à l'islamisme militant.

I wonder whether the Turks realise that entering the EU will fundamentally undermine their ability to resist militant Islam.


Nous pouvons parler en termes clairs au sujet du cancer que constitue l'islamisme militant radical; non pas l'Islam, non pas la religion mulsulmane, mais l'islamisme qui vise trois obectifs.

We can talk in specific terms about the cancer of radical militant Islamism; not Islam, not Muslims, but Islamism, which has three objectives.


Oui, il y a un certain engouement pour une forme d'islamisme plus militant, mais beaucoup moins que ce qu'on pourrait penser.

Yes, there is some interest in more militant forms of Islam, but that interest is much lower than we may think.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un islamisme militant ->

Date index: 2023-09-17
w