Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courage
Force d'âme
Médaille de la Reine pour actes de courage

Vertaling van "d’un immense courage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
médaille de la Reine pour actes de courage

Queen's gallantry medal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de l'enquête sur le décès de Christopher Stephenson dont je parle maintenant, les membres du jury ont présenté leur rapport à la mémoire de Christopher et ont exprimé leur plus profonde reconnaissance à Jim et Anna Stephenson pour leur immense courage dans la recherche de la vérité.

In the inquest into the death of Christopher Stephenson, which I share with you, where the members of the jury dedicated their report to the memory of Christopher, they said they would like to express their deepest appreciation to Jim and Anna Stephenson for showing great courage in their pursuit of the truth.


L'honorable Ghislain Maltais : Honorables sénateurs, permettez- moi de joindre mes souvenirs, ainsi que ma reconnaissance, au discours que le sénateur Rivest a tenu. Je me souviens des amis qu'on a perdus, des personnes qui ont été blessées et je me souviendrai toujours de l'immense courage de M. Jalbert.

Hon. Ghislain Maltais: Honourable senators, I would like to add my memories and my gratitude to Senator Rivest's. I remember the friends we lost and the people who were wounded, and I will always remember Mr. Jalbert's tremendous courage.


Nous devons débattre de la situation des femmes dans l’UE, mais je pense qu’il est important pour nous aujourd’hui de montrer notre solidarité avec les femmes qui, à l’heure où je vous parle, dans les rues et sur les places, font preuve d’un immense courage en prenant part à la lutte pour la démocratie et la justice dans d’autres pays.

We are to debate the situation of women in the EU, but I think it is important for us today to also show our solidarity with those women who, right now, out on the streets and in the squares, are showing enormous courage by taking part in the fight for democracy and justice in other countries.


19. salue l'immense opération d'aide humanitaire à laquelle prennent part les organisations internationales et locales sous les auspices du Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU et du HCR; rend hommage à tous les travailleurs, internationaux ou locaux, dans les secteurs de la santé et de l'aide humanitaire, pour leur courage et leur persévérance; demande à l'Union et à la communauté internationale de renforcer la protection des civils, y compris les travailleurs humanitaires et le personnel médical; prie inst ...[+++]

19. Welcomes the immense humanitarian aid operation to which international and local organisations are contributing under the auspices of the OCHA and the UNHCR and pays tribute to all humanitarian aid and health workers, international and local, for their courage and perseverance; calls on the EU and the international community to enhance the protection of civilians, including humanitarian workers and medical personnel; urges the international community to find a solution to the ongoing lack of security and problems with law and or ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faisant preuve d'un immense courage et d'une immense détermination, Chelsea est maintenant membre de l'équipe de natation de l'école secondaire de Strathcona, qui s'est illustrée dans plusieurs championnats, se mesurant à des athlètes non handicapés.

Showing immense courage and determination, Chelsea has now joined the championship Strathcona High School swim team, competing against able-bodied athletes.


Je souhaite, à cet effet, un immense courage aux Kosovars et aux Serbes.

I wish the Kosovars and the Serbs great courage in this.


Ceux qui manifestent contre le régime militaire (y compris les moines) font preuve d’un immense courage.

Those demonstrating against the military regime (including the monks) are showing immense courage.


C’est parce qu’elle a été confrontée à ces conditions de vie inacceptables et à ces personnes sans droits que l’Espagne a décidé de régulariser massivement tous ceux qui travaillaient sur son territoire, et je salue ici l’immense courage dont a fait preuve ce pays.

It is because it was confronted with these unacceptable living conditions and people without rights that Spain decided to regularise en masse all those working in its territory, and I pay tribute here to the immense courage shown by that country.


Il fallait un immense courage pour risquer sa propre sécurité afin d'exercer ses droits démocratiques.

Risking their personal safety to exercise their democratic rights required immense courage.


Je pense que cela dénote chez lui un immense courage, courage qui manque énormément aujourd'hui à nos chefs d'État pour vraiment poser la véritable question qui nous a préoccupés depuis si longtemps au Canada.

This visit shows great courage on his part, the courage our heads of state sorely lack to look at the real issue that has been a concern for so long in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : courage     force d'âme     d’un immense courage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un immense courage ->

Date index: 2024-01-29
w