Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire d'élan du disque
Cercle de lancement de disque
Contenant d'une grande capacité
Course d'élan
D'une grande portée
Grand livre actifs
Grand livre auxiliaire des actifs
Grand livre auxiliaire des comptes d'actif
Grand livre des actifs
Grand livre des comptes d'actif
Grands-pères au sirop d'érable
Grands-pères dans le sirop
Récipient d'une grande capacité
Rôle d'arrière grand-parent
Volée d'approche avec élan arrière
Volée liftée
élan
élan commun
élan d'Amérique

Vertaling van "d’un grand élan " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
grand livre actifs [ grand livre des actifs | grand livre des comptes d'actif | grand livre auxiliaire des actifs | grand livre auxiliaire des comptes d'actif ]

asset ledger


grand livre actifs | grand livre des comptes d'actif | grand livre des actifs | grand livre auxiliaire des comptes d'actif | grand livre auxiliaire des actifs

asset ledger | asset subledger


volée d'approche avec élan arrière [ volée liftée ]

swing volley [ topspin volley ]


récipient d'une grande capacité [ contenant d'une grande capacité ]

large volume container


grands-pères au sirop d'érable | grands-pères dans le sirop

maple syrup dumplings




d'une grande portée (importance)

having wide implications






aire d'élan du disque | cercle de lancement de disque

discus circle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet engagement politique a donné un grand élan à la réussite de l'intégration de la dimension de genre.

This political commitment gave strong impetus to successful gender mainstreaming.


La première réunion des directeurs politiques de la troïka de l'UE avec la Chine, organisée le 30 novembre à Pékin, a imprimé un élan supplémentaire à la relation entre les deux partenaires: elle a en effet permis de passer en revue un grand nombre de sujets d'intérêt commun à caractère international et régional.

Additional impetus was given by the first meeting of the EU Political Directors Troika with China on 30 November in Beijing, allowing for a wide-ranging discussion of international and regional issues of mutual concern.


Bien que le sujet soit au programme politique de l’UE depuis plusieurs années, la promotion de la parité dans les conseils d’administration des plus grandes entreprises cotées en bourse connaît un nouvel élan.

Although on the EU's political agenda for many years, there is a renewed impetus in the promotion of gender equality on the boards of the largest listed companies.


Au sud, le partenariat euro-méditerranéen , lancé en 1995, a contribué à préparer le terrain en vue de l'avènement d'une zone de libre-échange, qui sera parachevée d'ici quelques années. Une coopération a été instaurée dans un large éventail de domaines, allant de la protection civile à la dimension hommes-femmes, en passant par la culture et les échanges de jeunes. L 'Union pour la Méditerranée , qui lui succède, a été lancée en juillet 2008, en vue de donner un nouvel élan dans trois grandes directions: a) en rehaussant le niveau politique des relations de l'UE avec ses partenaires méditerranée ...[+++]

In the South, the Euro Mediterranean Partnership , which started in 1995, helped to lay the ground for a free trade zone which will be completed in a few years’ time. Cooperation was established in a wide range of areas such as civil protection, culture, youth exchanges, and gender issues. Its successor, the Union for the Mediterranean (UfM) was launched in July 2008 to give a new impetus in three important ways: a) by upgrading the political level of the EU's relationship with its Mediterranean partners; b) by providing for further co-ownership through a system of co-presidency (one from the EU and one from the Mediterranean partner si ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dimension de genre n'apparaissait pas beaucoup dans les premiers plans d'action nationaux présentés en 2001. En juillet 2002, les ministres ont convenu de renforcer cette dimension ce qui a permis de donner un grand élan à la réussite de l'intégration de la dimension de genre.

The gender dimension did not feature strongly in the first National Action Plans submitted in 2001, but in July 2002 the Ministers agreed to enhance this aspect of the plans which added great impetus to successful gender mainstreaming.


La dimension de genre n'apparaissait pas beaucoup dans les premiers plans d'action nationaux présentés en 2001. En juillet 2002, les ministres ont convenu de renforcer cette dimension ce qui a permis de donner un grand élan à la réussite de l'intégration de la dimension de genre.

The gender dimension did not feature strongly in the first National Action Plans submitted in 2001, but in July 2002 the Ministers agreed to enhance this aspect of the plans which added great impetus to successful gender mainstreaming.


Elles sont très différentes, mais la plupart témoignent d'un élan positif et de grandes attentes.

The Roadmaps vary in nature, but the majority of them show a positive momentum and high expectations.


L'élan donné par l'initiative «Convention Plus» pourrait être d'une grande utilité dans ce contexte également, en intégrant dans des accords globaux spéciaux des dispositions sur le retour des personnes dont il est établi qu'elles n'ont pas besoin d'une protection internationale et en soulignant, de ce fait, la responsabilité qui incombe à un État d'accepter le retour de ses ressortissants.

The momentum of the Convention Plus' initiative could be usefully used in this context as well, by incorporating the return of persons found not to be in need of international protection into comprehensive special agreements, and thereby underscoring the state responsibility to accept returns of nationals.


L'élan donné par l'initiative «Convention Plus» pourrait être d'une grande utilité dans ce contexte également, en intégrant dans des accords globaux spéciaux des dispositions sur le retour des personnes dont il est établi qu'elles n'ont pas besoin d'une protection internationale et en soulignant, de ce fait, la responsabilité qui incombe à un État d'accepter le retour de ses ressortissants.

The momentum of the Convention Plus' initiative could be usefully used in this context as well, by incorporating the return of persons found not to be in need of international protection into comprehensive special agreements, and thereby underscoring the state responsibility to accept returns of nationals.


La première réunion des directeurs politiques de la troïka de l'UE avec la Chine, organisée le 30 novembre à Pékin, a imprimé un élan supplémentaire à la relation entre les deux partenaires: elle a en effet permis de passer en revue un grand nombre de sujets d'intérêt commun à caractère international et régional.

Additional impetus was given by the first meeting of the EU Political Directors Troika with China on 30 November in Beijing, allowing for a wide-ranging discussion of international and regional issues of mutual concern.


w