Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de réclamations
Ajusteur
Blog d'expert
Blogue d'expert
Carnet Web d'expert
Carnet d'expert
Chypriote grec
Conseiller en abus de drogues et
Conseiller en toxicomanie et en alcoolisme
Conseillère en toxicomanie et en alcoolisme
Consultant en abus de drogues et d'alcool
Consultant en main-d'œuvre
Consultante en abus de drogues et d'alcool
Consultante en main-d'œuvre
Cybercarnet d'expert
Dispacheur
Dispacheur d'avarie
Dispacheur d'avaries
Dispatcheur
Enquêteur-régleur
Expert
Expert d'assurance
Expert d'assurances
Expert en assurance
Expert en assurances
Expert en estimation de réclamations
Expert en sinistre
Expert en sinistres
Expert régleur
Expert répartiteur
Expert répartiteur d'avarie commune
Expert-conseil en abus de drogues et d'alcool
Expert-conseil en main-d'œuvre
Experte
Experte d'assurance
Experte d'assurances
Experte en
Experte en assurances
Experte en sinistre
Experte en sinistres
Experte régleuse
Experte répartitrice
Experte répartitrice d'avarie commune
Experte-conseil en abus de drogues et d'alcool
Experte-conseil en main-d'œuvre
Grec ou Chypriote grec
Régleur
Régleuse
Répartiteur d'avaries
Répartitrice d'avaries
Section classique
Section de langues anciennes
Section latin-grec
Yaourt grec

Vertaling van "d’un expert grec " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
expert en sinistres | experte en sinistres | expert d'assurance | experte d'assurance | expert d'assurances | experte d'assurances | expert | experte | expert en sinistre | experte en sinistre | régleur | régleuse | expert régleur | experte régleuse | ajusteur | agent de réclamations | expert en assurance

claim adjuster | insurance adjuster | public adjuster | claims adjuster


expert [ experte | expert en sinistres | experte en sinistres | expert d'assurances | experte d'assurances | expert en assurances | experte en assurances | expert d'assurance | expert en assurance | enquêteur-régleur | régleur | régleuse | expert en estimation de réclamations | experte en ]

adjuster [ loss adjuster | insurance adjuster | claim representative | independent adjuster | claim adjuster ]


expert-conseil en main-d'œuvre [ experte-conseil en main-d'œuvre | consultant en main-d'œuvre | consultante en main-d'œuvre ]

labour force consultant [ labor force consultant | manpower consultant ]


conseiller en toxicomanie et en alcoolisme [ conseillère en toxicomanie et en alcoolisme | consultant en abus de drogues et d'alcool | consultante en abus de drogues et d'alcool | expert-conseil en abus de drogues et d'alcool | experte-conseil en abus de drogues et d'alcool | conseiller en abus de drogues et ]

drug and alcohol abuse consultant


Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)

Greek/Greek Cypriot (NMO)


section classique(latin-grec) | section de langues anciennes | section latin-grec

Classics Department | Classics section


Chypriote grec (origine non métissée)

Greek Cypriot (NMO)




blogue d'expert | carnet Web d'expert | cybercarnet d'expert | carnet d'expert | blog d'expert

pundit blog | punditblog | pundit weblog


expert répartiteur | experte répartitrice | expert répartiteur d'avarie commune | experte répartitrice d'avarie commune | répartiteur d'avaries | répartitrice d'avaries | dispacheur | dispacheur d'avarie | dispacheur d'avaries | dispatcheur

average adjuster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de la procédure devant les juridictions irlandaises s’est tenue l’audition d’un expert grec en droit public qui avait fourni, le 19 novembre 2015, un avis écrit indiquant que, au regard du droit grec, le délai d’appel par le demandeur devant les juridictions helléniques a expiré en octobre 2009.

During the Irish proceedings, evidence was heard from a Greek expert in public law, who had provided a written opinion on 19 November 2015 to the effect that, under Greek law, time for an appeal by the plaintiff in the Greek courts lapsed in October 2009.


Enfin, l’expert juridique entendu par la juridiction nationale de renvoi n’a pas fait référence à la jurisprudence pertinente du Symvoulio tis Epikrateias (Conseil d’État), de l’Areios Pagos (Cour de cassation, Grèce) ou de la Cour EDH, exposée dans les observations écrites du gouvernement grec.

Finally, the legal expert heard by the national referring court did not refer to relevant case-law, set out in the written observations of the Greek Government, of the Symvoulio tis Epikrateias (Council of State), the Areios Pagos (Court of Cassation, Greece), or the European Court of Human Rights.


L’autorité requise constate que le témoignage d’expert présenté devant la juridiction nationale de renvoi par un juriste grec a été entendu en dépit de ses objections et elle conteste également qu’une preuve indiscutable ait été apportée de ce qu’un recours introduit par le requérant en Grèce était voué à l’échec.

The requested authority states that expert evidence given before the national referring court by a Greek lawyer was heard over its objections, and also contests whether the evidence given was unequivocal that a challenge by the applicant in Greece was doomed to fail.


Dans sa décision d’ouvrir une procédure, datée du 10 décembre 2008, la Commission a émis des doutes, d’une part, concernant la mesure dans laquelle les mines de Kassandra ont été vendues par l’État grec à Ellinikos Xrysos à leur valeur de marché, puisque la vente a été effectuée sans l’organisation d’un appel d’offres ouvert ni évaluation des actifs par un expert indépendant et, d’autre part, concernant la mesure dans laquelle la vente, à un prix inférieur à la valeur de marché, est compatible avec le TFUE.

In the opening decision of 10 December 2008 the Commission questioned whether the Cassandra Mines were sold by Greece to Ellinikos Xrysos at their market value, since the sale was realised without an open tender or an independent valuation of the assets, and also whether such a sale below market value was compatible with TFEU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. prend acte de la solidarité manifestée par l'Union européenne et ses États membres et d'autres pays, qui ont secouru les régions touchées par les incendies de forêts en acheminant sur place des avions, des équipements de lutte anti-incendie et des experts, ainsi que de l'aide précieuse qui a été fournie aux autorités et aux services de secours concernés; considère que, par leur ampleur et leurs implications, ces phénomènes dépassent le cadre et les capacités régionales et nationales, et demande d'urgence un engagement européen effectif à cet égard; observe que ce fut tout particulièrement le cas en Grèce où, malgré tous les efforts déployés par le gou ...[+++]

4. Acknowledges the solidarity of the European Union, its Member States and other countries in assisting the affected regions during forest fire emergencies with the supply of aircraft, fire-fighting equipment and expertise, as well as the help provided to the relevant authorities and rescue services; considers that the dimensions of these phenomena and their consequences go beyond the regional and national scale and capacities and urgently call for an effective European commitment; notes that this was especially demonstrated in the case of Greece where, de ...[+++]


56. prend acte de la proposition de la Turquie d'établir un comité d'experts qui devrait être placé sous les auspices des Nations unies afin de dépasser l'expérience tragique du passé ainsi que de la position de l'Arménie en ce qui concerne cette proposition; encourage à la fois le gouvernement turc et le gouvernement arménien à poursuivre le processus de réconciliation pour aboutir à une proposition mutuellement acceptable; se félicite du fait que, dans les récents débats en Turquie, la discussion sur la question pénible de l'Arménie a au moins été entamée; souligne que bien que la reconnaissance du génocide arménien en tant que tel ...[+++]

56. Takes note of the proposal by Turkey to establish a committee of experts which should be under the auspices of the United Nations in order to overcome the tragic experience of the past, and the position of Armenia regarding that proposal; urges both the Turkish Government and the Armenian Government to continue their process of reconciliation leading to a mutually acceptable proposal; welcomes the fact that, with the recent debates in Turkey, a start at least has been made in the discussion on the painful history with Armenia; stresses that, although recognition of the Armenian genocide as such is formally not one of the Copenhage ...[+++]


50. prend acte de la proposition de la Turquie d'établir un comité bilatéral d'experts afin de dépasser l'expérience tragique du passé ainsi que de la position de l'Arménie en ce qui concerne cette proposition; encourage à la fois le gouvernement turc et le gouvernement arménien à poursuivre le processus de réconciliation pour aboutir à une proposition mutuellement acceptable; se félicite que dans les récents débats en Turquie, la discussion sur la question pénible de l'Arménie a au moins été entamée; souligne que bien que la reconnaissance du génocide arménien en tant que tel ne constitue pas formellement un des critères de Copenhagu ...[+++]

50. Takes note of the proposal by Turkey to establish a bilateral committee of experts in order to overcome the tragic experience of the past, and the position of Armenia regarding that proposal; urges both the Turkish Government and the Armenian Government to continue their process of reconciliation leading to a mutually acceptable proposal; welcomes that, with the recent debates in Turkey, at least a start has been made with the discussion on the painful history with Armenia; stresses that, although the recognition of the Armenian genocide as such is formally not one of the Copenhagen criteria, it is indispensable for a country on t ...[+++]


Je souhaite dire à M. Trakatellis que je n’ai pas eu, heureusement, à examiner cette formule personnellement puisque apparemment, comme je l’ai expliqué précédemment, sa complexité est telle que même les experts grecs ont des difficultés à la comprendre.

May I say to Mr Trakatellis that fortunately I, personally, have not had to investigate this formula since apparently, as I said earlier, it is so complex that even the Greek experts have difficulty in understanding it.


La formule en question est si compliquée que même les experts grecs rencontrent d’énormes difficultés à comprendre son fonctionnement.

The formula in question is so complicated that even Greek experts have great difficulty in understanding how it works.


Il est en quelque sorte un expert de l'histoire grecque, mais les Romains ont adopté tellement de traits aux Grecs qu'ils donnent parfois l'impression d'avoir très peu innové par eux-mêmes.

He is somewhat of an expert on Greek history and the Romans adopted so many ideas from the Greeks that it seems they did little on their own.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un expert grec ->

Date index: 2021-10-14
w