Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMAD
Absence de côtes
Altitude
Bord d'entraînement
Bord de prise
Coalescence des côtes
Congénitale
Conseil régional de l'âge d'or Côte-Nord inc.
Cote
Cote
Cote d'alarme
Cote d'alerte
Cote d'altitude
Cote d'évaluation
Côte d'Ivoire
Côté d'émulsion
Côté pince
Côté prise de pinces
Côté taquets de front
Côté émulsionné
Entraînement d'accessoires côté cellule
FADOQ - Région Côte-Nord
FADOQ - Région Côte-Nord inc.
Face émulsionnée
Niveau d'alarme
République de Côte d'Ivoire

Traduction de «d’un côté vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bord de prise [ bord d'entraînement | côté prise de pinces | côté taquets de front | côté pince ]

gripper edge


niveau d'alarme [ cote d'alarme | cote d'alerte ]

danger level


FADOQ - Région Côte-Nord inc. [ FADOQ - Région Côte-Nord | Conseil régional de l'âge d'or Côte-Nord inc. ]

FADOQ - Région Côte-Nord Inc. [ FADOQ - Région Côte-Nord | Conseil régional de l'âge d'or Côte-Nord inc. ]


disque d'étanchéité à l'huile, côté turbine | disque d'étanchéité, côté turbine

turbine end oil seal


République de Côte d'Ivoire | Côte d'Ivoire [ CIV, CI ]

Republic of Côte d'Ivoire | Côte d'Ivoire [ CIV, CI ]




côté d'émulsion | côté émulsionné | face émulsionnée

emulsion side | emulsion-coated side | coated-side


entraînement d'accessoires côté cellule [ AMAD ]

airframe mounted accessory drive | airframe mounted accessory drive system [ AMAD ]


Absence de côtes | Coalescence des côtes | congénitale | Côte surnuméraire Malformation congénitale d'une côte SAI

Accessory rib Congenital:absence of rib | fusion of ribs | malformation of ribs NOS


cote d'altitude (1) | cote (2) | altitude (3)

height (1) | altitude (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais, naturellement, à côté de notre marché domestique européen, le Royaume-Uni restera un marché important pour beaucoup d'entre vous, et je comprends les inquiétudes qui s'expriment ici et partout en Europe sur les conséquences d'un Brexit que nous n'avons pas souhaité.

But naturally, alongside this home market, the UK will remain an important market for many of you, and I understand the concern which is expressed here and throughout Europe about the consequences of Brexit, which we did not want.


4,5 millions de citoyens européens, que vous représentez, ont décidé de vivre de l'autre côté de la Manche ou chez nous, sur la base du droit de l'Union qui permet la libre circulation des personnes.

4.5 million European citizens, whom you represent, decided to live on either side of the Channel, on the basis of EU law on the free movement of people.


Vous fixiez alors le cap politique de cette négociation, comme l'a fait de son côté le Conseil européen, sous l'impulsion du Président Tusk, en adoptant peu après des lignes directrices très précises.

You are setting the political direction in this negotiation, just as the European Council has done under President Tusk, by adopting very precise negotiating directives.


C'est pourquoi je suis heureux d'être aujourd'hui devant vous, et d'avoir eu la possibilité de m'exprimer, aux côtés du président Juncker et du Conseil.

That is why I am happy to be here before you today, and to have been given the opportunity to speak, alongside President Juncker and the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


Donc, d'un côté, vous dites que vous ne voulez pas de concurrence au sein de votre propre industrie, de là vous passez à votre sixième argument, d'un autre côté, où vous dites que l'ACAV veut une industrie du transport aérien plus concurrentielle.

So on the one hand you're saying you don't want to provide competition within your own industry, and then you're going to point six, on the other hand, which says ACTA wants a more competitive airline industry.


Tout comme l'Europe a été aux côtés du Mali dans ses heures les plus sombres, je déclare aujourd’hui devant vous, Président Traoré, que l'Europe se tiendra aux côtés du Mali à l'heure où se jouent son avenir, sa stabilité et son développement.

Just as Europe stood by Mali in its darkest hours, today I declare before you, President Traoré, that Europe will stand by Mali as its future, its stability and its development hang in the balance.


Je vous suggère que nous abordions ce soir les actions requises tant du côté de la communauté internationale, que du côté des gouvernements de la région, pour relever les défis auxquels nous sommes confrontés.

I suggest that this evening we start discussing the action that needs to taken by both the international community and the governments of the region in order to meet the challenges facing us.


Vous présidez la Convention, avec brio, dans les bâtiments du Parlement européen, vous vous rendez régulièrement au Conseil européen, nous sommes donc très honorés de votre visite au troisième côté du triangle.

You chair the Convention deftly in the premises of the European Parliament; you pay regular visits to the Council; so we are honoured by your visit to the third side of the triangle.


Ils savent combien la contribution que vous avez apportée est importante. Ils savent aussi que vous vous retirez de cette Chambre forte de l'appui de vos collègues de l'autre côté de la Chambre, mais aussi de l'affection et de l'amitié de vos collègues de ce côté-ci.

They know the important contributions you have made and know that you leave this chamber not just with the support of your colleagues on that side but with the love and affection of your colleagues on this side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un côté vous ->

Date index: 2022-08-17
w