Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’un côté nous déclarons vouloir » (Français → Anglais) :

Si nous déclarons vouloir être en mesure de prélever à tout moment un échantillon de matériel génétique après l'expiration de la peine, pourquoi nous demander même d'envisager la rétroactivité?

If we say we want to be in a position to take the DNA sample at any time after sentence expiry, why would you ask us to consider retroactivity at all?


D’un côté, nous déclarons vouloir une Géorgie démocratique, libre et territorialement intacte, mais de l’autre, nos observateurs ne peuvent même pas accéder aux zones qui longent les frontières avec les républiques séparatistes.

On the one hand, we say we want a democratic, free and territorially intact Georgia, while on the other, our monitors are not being admitted to areas along the borders with the separatist republics.


– (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, la simplification de la politique agricole commune (PAC) est un objectif que nous déclarons vouloir atteindre depuis des années.

– (PT) Madam President, Commissioner, the simplification of the common agricultural policy (CAP) is a goal that we have all been proclaiming for years.


D’un côté, nous déclarons que l’accord de stabilisation et d’association de la Serbie ne pourra pas avancer tant que M. Mladić restera caché, sa fuite témoignant de l’absence de contrôle sur les services de sécurité.

We are saying that Serbia’s stabilisation and association agreement cannot be progressed while Mladić stays hidden, since it shows lack of control over the security services.


Je trouve intéressant que nous soyons les seuls, de ce côté-ci, à vouloir écouter les agriculteurs, à tenir un plébiscite et à parler aux agriculteurs pour entendre ce qu'ils ont à dire.

I find it interesting that it is only this side of the House that wants to listen to farmers, is having a plebiscite, is talking to farmers and wants to hear what farmers have to say.


Le sénateur Rompkey: Nous, de ce côté, constatons que des sénateurs de l'autre côté ont dit vouloir un vote par appel nominal.

Senator Rompkey: We on this side would agree that, indeed, there were members opposite who indicated that they did want a recorded vote.


C’est très clairement que nous déclarons vouloir former un partenariat stratégique avec la Russie, parce que nous savons que les relations entre l’Union européenne et la Russie sont cruciales pour la paix et la stabilité sur notre continent au vingt-et-unième siècle.

We are very clear when we say that we want to seek a strategic partnership with Russia, because we know that relations between the European Union and Russia are crucial for peace and stability on our continent in the twenty-first century.


Au cours de la Première Guerre mondiale, nous voyions très bien la montée de l'agresseur et son côté hégémonique à vouloir tout contrôler militairement.

During World War I, we saw very clearly the rise of the aggressor and his hegemonic desire for total military control.


Avec 1,8 milliard d'euros pour les 12 prochains mois, il est possible de lancer un certain nombre d'actions, pour que les habitants de la région puissent enfin voir que nous sommes sérieux lorsque nous déclarons vouloir apporter la stabilité dans la région.

EUR 1. 8 billion for the next twelve months can be used to set one or two things in train, so that the people in the region are at last able to see that we are serious when we make our grandiose statements about securing stability in the region.


Le sénateur Rompkey: Nous, de ce côté, constatons que des députés de l'autre côté ont dit vouloir un vote par appel nominal.

Senator Rompkey: We on this side would agree that, indeed, there were members opposite who indicated that they did want a recorded vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un côté nous déclarons vouloir ->

Date index: 2022-01-13
w