Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allylsénevol
Allylthiocarbimide
Carburant auto
Chiffre d'affaires
Circuit d'aspersion
Circuit d'aspersion de l'enceinte
Circuit d'enlèvement de la chaleur après accident
Circuit d'oxygène
Circuit de conversation de service
Circuit de service
Consommation nominale d'un circuit d'alimentation
Essence
Essence de moutarde
Essence de raifort
Essence ordinaire
Essence super
Huile de moutarde
Installation d'oxygène
Isosulfocyanate d'allyle
Isothiocyanate d'allyle
Isothiocyanate de prop-2-én-1-yle
Ligne d'ordre
Ligne d'ordre téléphonique
Ligne d'ordres
Ligne de service
OEDS
Renversement d'opinion
Roulement des marchandises
Règlement visant la taxe d'accise sur l'essence
Supercarburant
Système d'aspersion dans l'enceinte
écoulement des produits

Traduction de «d’un circuit d’essence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement visant la taxe d'accise sur l'essence [ Règlement de la taxe d'accise sur l'essence et l'essence d'aviation ]

Gasoline Excise Tax Regulations [ Gasoline and Aviation Gasoline Excise Tax Regulations ]


Règlement sur les demandes de versement au titre de la taxe d'accise sur l'essence et l'essence d'aviation [ Règlement sur le remboursement de la taxe d'accise sur l'essence ]

Gasoline and Aviation Gasoline Excise Tax Application Regulations [ Gasoline Excise Tax Refund Regulations ]


isothiocyanate de prop-2-én-1-yle [ isothiocyanate d'allyle | allylsénevol | allylthiocarbimide | essence de moutarde | essence de raifort | huile de moutarde | isosulfocyanate d'allyle ]

prop-2-en-1-yl isothiocyanate [ allyl isothiocyanate | allyl mustard oil | mustard oil | 2-propenyl isothiocyanate | allylisothiocyanate | allyl isosulfocyanate | isosulfocyanate ]


circuit d'aspersion de l'enceinte | système d'aspersion dans l'enceinte | circuit d'aspersion | circuit d'enlèvement de la chaleur après accident

containment spray injection system | post accident heat removal system | containment spray system


valeur nominale de la puissance absorbée par un circuit d'alimentation | consommation nominale d'un circuit d'alimentation

rated power of an energizing circuit | rated burden of an energizing circuit


ligne de service | circuit de service | ligne d'ordres | ligne d'ordre téléphonique | ligne d'ordre | circuit de conversation de service

control line | order wire | order-wire facility | a.c. order wire line | voice order wire | engineering speaker circuit | speaker circuit


Ordonnance du 15 octobre 2003 sur la taxe d'incitation sur l'essence et l'huile diesel d'une teneur en soufre supérieure à 0,001 % [ OEDS ]

Ordinance of 15 October 2003 on the Incentive Tax on Petrol and Diesel with a Sulphur content of more than 0.001 per cent [ PDSO ]


installation d'oxygène | circuit d'oxygène

oxygen system


essence [ carburant auto | essence ordinaire | essence super | supercarburant ]

petrol [ four-star petrol | gasoline | standard petrol | super petrol ]


roulement, rotation, renouvellement (du personnel) | turnover, turn-over rotation des stocks | roulement des marchandises | écoulement des produits | chiffre d'affaires | cycle, circuit, circulation, taux de renouvellement | renversement d'opinion

turn over | turn-over | turnover
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
79) «véhicule à mono-carburation»: un véhicule monocarburant qui fonctionne principalement au GPL, GN/biométhane ou à l'hydrogène mais qui peut aussi être doté d'un circuit d'essence utilisé uniquement en cas d'urgence ou pour le démarrage, et dont le réservoir à essence a une contenance maximale de 5 litres.

‘mono fuel gas vehicle’ means a mono fuel vehicle that primarily runs on LPG, NG/biomethane, or hydrogen but may also have a petrol system for emergency purposes or starting only, where the petrol tank does not contain more than 5 litres of petrol.


79) «véhicule à mono-carburation»: un véhicule monocarburant qui fonctionne principalement au GPL, GN/biométhane ou à l'hydrogène mais qui peut aussi être doté d'un circuit d'essence utilisé uniquement en cas d'urgence ou pour le démarrage, et dont le réservoir à essence a une contenance maximale de 5 litres;

‘mono fuel gas vehicle’ means a mono fuel vehicle that primarily runs on LPG, NG/biomethane, or hydrogen but may also have a petrol system for emergency purposes or starting only, where the petrol tank does not contain more than 5 litres of petrol;


L'an dernier, nous avons pu utiliser le transfert fédéral de la taxe sur l'essence pour acheter un nouvel autobus de grande capacité, pleinement accessible, à plancher bas, pour notre circuit dans l'Est d'Annapolis.

We were able to use federal gas tax transfer funds last year to purchase a new, heavy duty, fully accessible, low-floor transit bus for our Annapolis east route.


Les véhicules qui peuvent rouler à la fois à l’essence et au carburant gazeux, mais dont le circuit d’essence est destiné uniquement aux cas d’urgence ou au démarrage, et dont le réservoir d’essence a une capacité maximale de 15 litres, sont considérés comme pouvant rouler uniquement au carburant gazeux.

Vehicles, which can be fuelled with both petrol and gaseous fuel but where the petrol system is fitted for emergency purposes or starting only and of which the petrol tank cannot contain more than 15 litres of petrol, will be regarded as vehicles which can only run a gaseous fuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les véhicules qui peuvent rouler à la fois à l’essence et au carburant gazeux, mais dont le circuit d’essence est destiné uniquement aux cas d’urgence ou au démarrage, et dont le réservoir d’essence a une capacité maximale de 15 litres, sont considérés comme pouvant rouler uniquement au carburant gazeux.

Vehicles, which can be fuelled with both petrol and gaseous fuel but where the petrol system is fitted for emergency purposes or starting only and of which the petrol tank cannot contain more than 15 litres of petrol, will be regarded as vehicles which can only run a gaseous fuel.


Par exemple, à Mississauga, les revenus de la taxe sur l'essence ont permis à notre service de transport en commun de connaître la plus importante expansion de son histoire, ce qui s'est traduit par une augmentation du nombre de circuits et d'autobus ainsi que de la fréquence du service.

For instance, in Mississauga the gas tax funding allowed for us to have our largest expansion in Mississauga transit history. That meant more routes, more buses, more often.


) Les véhicules qui peuvent rouler à la fois à l’essence et au carburant gazeux mais dont le circuit d’essence est destiné uniquement aux cas d’urgence ou au démarrage et dont le réservoir d’essence a une capacité maximale de 15 litres, seront considérés comme pouvant rouler uniquement au carburant gazeux.

Vehicles can be fuelled with both petrol and a gaseous fuel but, where the petrol system is fitted for emergency purposes or starting only and of which the petrol tank cannot contain more than 15 litres of petrol, will be regarded for the test as vehicles which can only run a gaseous fuel.


«véhicule à mono-carburation», un véhicule monocarburant qui fonctionne principalement au GPL, GN/biométhane ou à l’hydrogène mais peut aussi être doté d’un circuit d’essence utilisé uniquement en cas d’urgence ou pour le démarrage, et dont le réservoir à essence a une contenance maximale de 15 litres;

‘mono fuel gas vehicle’ means a mono fuel vehicle that primarily runs on LPG, NG/biomethane, or hydrogen but may also have a petrol system for emergency purposes or starting only, where the petrol tank does not contain more than 15 litres of petrol;


Le carburant peut contenir des inhibiteurs d'oxydation et des inhibiteurs de catalyse métallique normalement utilisés pour stabiliser les circuits d'essence dans les raffineries mais les ajouts d'additifs détergents/dispersants et d'huiles solvantes ne sont pas autorisés.

The fuel may contain oxidation inhibitors and metal deactivators normally used to stabilise refinery gasoline streams, but detergent/dispersive additives and solvent oils must not be added.


Nonobstant les prescriptions du point 5.3.1.2.1.1, les véhicules pouvant fonctionner à l'essence et avec un carburant gazeux, mais sur lesquels le circuit essence sert uniquement en cas d'urgence ou pour le démarrage, et dont le réservoir à essence a une contenance maximale de 15 litres, sont considérés aux fins de l'essai du type I comme des véhicules fonctionnant uniquement avec un carburant gazeux».

Notwithstanding the requirement of point 5.3.1.2.1.1, vehicles that can be fuelled with both petrol and a gaseous fuel, but where the petrol system is fitted for emergency purposes or starting only and of which the petrol tank cannot contain more than 15 litres of petrol will be regarded for the test type I as vehicles that can only run on a gaseous fuel.`


w