Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômage
Chômage d'origine externe
Chômage frictionnel
Chômage importé
Indemnisation du chômage
LACI
Loi sur l'assurance-chômage
Modifications proposées au Régime d'assurance-chômage
Niveau de chômage
OACI
Ordonnance sur l'assurance-chômage
Prestation d'assurance chômage
Prestations d'assurance chômage
Prestations d'assurance-emploi
Taux de chômage

Vertaling van "d’un chômage galopant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur le réexamen de l'admissibilité aux prestations d'assurance-chômage (pension) [ Loi concernant la prise en compte de la pension pour la détermination de l'admissibilité aux prestations d'assurance-chômage et modifiant la Loi de 1971 sur l'assurance chômage ]

Unemployment Insurance Benefit Entitlement Adjustments (Pension Payments) Act [ An Act respecting the treatment of pension payments in determining certain unemployment insurance benefit entitlements and to amend the Unemployment Insurance Act, 1971 ]


La persistance du chômage: Dans quelle mesure l'attribuer aux prestations d'assurance-chômage de prolongation fondée sur le taux de chômage régional

The Persistence of Unemployment: How Important Were Regional Extended Unemployment Insurance Benefits?


Modifications proposées au Régime d'assurance-chômage : documents d'information [ Modifications proposées au Régime d'assurance-chômage ]

Proposed changes to the Unemployment Insurance Program: backgrounder [ Proposed changes to the Unemployment Insurance Program ]


indemnisation du chômage | prestation d'assurance chômage

unemployment benefit | unemployment compensation


prestations d'assurance chômage | prestations d'assurance-emploi

unemployment benefits | EI benefits | employment insurance benefits | UI benefits | unemployment insurance benefits


Commission cantonale de recours en matière d'assurance-chômage

Appeals Commission for Unemployment Insurance


chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]


chômage importé | chômage d'origine externe

imported unemployment


Loi fédérale du 25 juin 1982 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité | Loi sur l'assurance-chômage [ LACI ]

Federal Act of 25 June 1982 on Compulsory Unemployment Insurance and Benefits on Insolvency | Unemployment Insurance Act [ UIA ]


Ordonnance du 31 août 1983 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité | Ordonnance sur l'assurance-chômage [ OACI ]

Ordinance of 31 August 1983 on Compulsory Unemployment Insurance and Benefits on Insolvency | Unemployment Insurance Ordinance [ UIO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au contraire, en dépit du chômage galopant chez les jeunes et d'une hausse de presque 300 000 du nombre de chômeurs par rapport à ce qu'il en était avant la récession, les conservateurs n'ont pas présenté de plan pour stimuler l'emploi ni pris de mesures concrètes pour créer de bons emplois pour la classe moyenne.

Instead, despite soaring youth unemployment and nearly 300,000 more people unemployed today than before the recession, the Conservatives failed to lay out a jobs plan or take concrete action that would create good middle-class jobs.


La dérive des comptes publics, le chômage galopant et la destruction de la cohésion sociale ne sont que quelques-unes des conséquences de ce cycle de mesures.

The government account shambles, galloping unemployment, and the breakdown of social cohesion are just some of the consequences to have ensued from this cycle of measures.


Dans le contexte actuel de crise économique et de chômage galopant, nous devons offrir des mesures incitatives dans le but d’encourager les femmes de tous âges à demeurer à la campagne, de soutenir l’entrepreneuriat féminin et d’investir dans la formation des femmes, afin que le secteur agricole soit caractérisé par le développement et l’innovation.

In the midst of an economic crisis and with galloping unemployment, we must provide incentives to keep women of all ages in the countryside, to support female entrepreneurship and to invest in their training, in order to achieve development and innovation in the agricultural sector.


Ces suicides sont la conséquence tragique de l’application généralisée des principes bien connus de la «flexicurité», de la dissolution et de l’assouplissement des relations de travail, de l’intensification impitoyable du rythme de travail, de l’angoisse et de l’insécurité dans laquelle se trouvent les travailleurs face à un avenir obscurci par le chômage «galopant».

These suicides are the tragic outcome of the generalised implementation of the notorious ‘flexisecurity’ arrangements, the undermining and weakening of labour relations, ruthless workload intensification and the fear and insecurity of employees faced with the dismal prospect of galloping unemployment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les autorités allemandes, les 778 licenciements qui sont l'objet de la présente demande entraîneront encore à la hausse le taux de chômage galopant des régions d'Arnsberg et de Düsseldorf, qui ont déjà subi de plein fouet les effets des licenciements survenus chez Nokia, à Bochum, et de la fermeture de l'usine General Motors.

According to German authorities, the 778 redundancies covered by this application will further contribute to the roaring rate of unemployment in the regions of Arnsberg and Düsseldorf, already seriously affected by the dismissal by Nokia in Bochum and the closing down of General Motors.


Pendant la guerre des années 1990, l'Iraq a connu l'hyperinflation, un chômage galopant, un endettement extérieur considérable et une détérioration de tous les services publics.

During the 1990s Iraq suffered from hyperinflation, high unemployment, a huge external debt and a degradation of all public services.


Notre pouvoir d'achat individuel a chuté et la classe moyenne est coincée entre les hausses de taxes et le chômage galopant, et a été dûrement touchée.

Individual purchasing power has fallen and the middle class, caught between tax increases and runaway inflation, has been hit hard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un chômage galopant ->

Date index: 2022-07-25
w