Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACFH
Accord de cessez-le-feu
Accord de cessez-le-feu de N'Djamena
Accord de cessez-le-feu humanitaire de N’Djamena
Armistice
Cessez-le-feu
Observation du cessez-le-feu
Respect du cessez-le-feu
Trêve

Vertaling van "d’un cessez-le-feu quotidien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord de cessez-le-feu de N'Djamena | accord de cessez-le-feu humanitaire de N’Djamena | ACFH [Abbr.]

Humanitarian Ceasefire Agreement | N'djamena Humanitarian Ceasefire Agreement | HCFA [Abbr.]


observation du cessez-le-feu | respect du cessez-le-feu

observance of the cease-fire


cessez-le-feu [ armistice | trêve ]

cease-fire [ armistice | truce ]


accord de cessez-le-feu

ceasefire agreement | CFA [Abbr.]


Fonds d'affectation spéciale pour faciliter l'exécution de l'Accord de cessez-le-feu temporaire et de cessation des hostilités à la frontière tadjiko-afghane et à l'intérieur du pays pendant la durée des pourparlers

United Nations Trust Fund to Support the Implementation of the Agreement on a Temporary Cease-fire and the Cessation of Other Hostile Acts on the Tajik-Afghan Border and within the Country for the Duration of the Talks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement (UE) no 748/2014 du Conseil (1) met en œuvre la décision 2014/449/PESC du Conseil (2) prévoyant des restrictions en matière d'admission et le gel des fonds et des ressources économiques des personnes qui font obstacle au processus politique au Soudan du Sud, y compris par des actes de violence ou des violations des accords de cessez-le-feu, ainsi que des personnes responsables de graves violations des droits de l'homme au Soudan du Sud.

Council Regulation (EU) No 748/2014 (1) gives effect to Council Decision 2014/449/CFSP (2) providing for restrictions on admission and the freezing of funds and economic resources of persons obstructing the political process in South Sudan, including by acts of violence or violations of ceasefire agreements, as well as persons responsible for serious violations of human rights in South Sudan.


E. considérant que, le 5 septembre 2014, le groupe de contact trilatéral a convenu d'un cessez-le-feu, qui est entré en vigueur le jour même; que, depuis cette date, le cessez‑le‑feu a été enfreint au quotidien par les séparatistes et les troupes russes; que la Russie continue d'apporter un soutien aux milices séparatistes en leur fournissant continûment armes, munitions, véhicules blindés, matériel et mercenaires, sans oublier des unités de l'armée régulière russe, dont des chars de combat, des dispositifs anti‑aériens sophistiqués ...[+++]

E. whereas on 5 September 2014 the Trilateral Contact Group agreed on a ceasefire, which entered into force on the same day; whereas since then the ceasefire regime has been violated by the separatists and Russian forces on a daily basis; whereas Russia continues to support the separatist militias through the provision of a steady flow of weapons, ammunition, armoured vehicles, equipment and mercenaries, as well as of regular Russian units, including main battle tanks, sophisticated anti-aircraft systems and artillery;


2. salue l'accord de cessez-le-feu conclu grâce à la médiation de l'Égypte; reconnaît le rôle joué par ce pays dans la négociation du cessez-le-feu et le félicite; soutient les autorités égyptiennes dans leurs efforts continus auprès des Israéliens et des Palestiniens en vue d'instaurer un cessez‑le‑feu durable et de faire accepter leur rôle stratégique de médiateur, actuel et futur, en vue d'une résolution pacifique; se réjouit des récentes nouvelles concernant l'ouverture imminente, par les Égyptiens, de pourparlers sur un cessez‑le‑feu permanent;

2. Welcomes the ceasefire agreement brokered by Egypt; recognises and commends the role played by Egypt in brokering a ceasefire; supports the Egyptian authorities in their continued work with the Israelis and Palestinians in order to establish a long-term ceasefire and distinguish its strategic role as a current and future mediator of a peaceful resolution; welcomes recent reports that the Egyptians are due to commence talks on a permanent ceasefire;


2. salue l'accord de cessez-le-feu conclu grâce à la médiation de l'Égypte; reconnaît le rôle joué par ce pays dans la négociation du cessez-le-feu et le félicite; soutient les autorités égyptiennes dans leurs efforts continus auprès des Israéliens et des Palestiniens en vue d'instaurer un cessez-le-feu durable et de faire accepter leur rôle stratégique de médiateur, actuel et futur, en vue d'une résolution pacifique; se réjouit des récentes nouvelles concernant l'ouverture imminente, par les Égyptiens, de pourparlers sur un cessez-le-feu permanent;

2. Welcomes the ceasefire agreement brokered by Egypt; recognises and commends the role played by Egypt in brokering a ceasefire; supports the Egyptian authorities in their continued work with the Israelis and Palestinians in order to establish a long-term ceasefire and distinguish its strategic role as a current and future mediator of a peaceful resolution; welcomes recent reports that the Egyptians are due to commence talks on a permanent ceasefire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. se déclare profondément préoccupé par le sort et la sécurité des 1,5 million de Palestiniens piégés à Gaza, et qui sont dans l'impossibilité de quitter la bande de Gaza, ainsi que par la situation humanitaire des Palestiniens vivant en Cisjordanie, dont les conditions de vie ne se sont guère améliorées malgré l'esprit de coopération manifesté par l'autorité nationale palestinienne; estime qu'un cessez-le-feu quotidien de trois heures demeure insuffisant pour remédier à la catastrophe humanitaire actuelle, à laquelle il ne sera possible de pallier que par un cessez-le-feu immédiat et de longue durée; rappelle que ...[+++]

5. Expresses its deep concern at the fate and safety of the 1.5 million Palestinians trapped in Gaza with no possibility to leave the Strip and at the humanitarian situation of the Palestinians living in the West Bank, whose conditions have not improved in spite of the cooperative attitude of the Palestinian National Authority; takes the view that a daily three-hour cessation of bombardments remains insufficient to deal with the present humanitarian catastrophe, that can only be tackled by an immediate and lasting ceasefire; recalls that the present crisis has further exacerbated the situation created by the long-lasting blockade on th ...[+++]


Contrairement à la presse, nous savons que c’est votre mission qui a poussé le camp israélien à discuter de l’ouverture de couloirs humanitaires et d’un cessez-le-feu quotidien.

Unlike the press, we know that it was your mission which led the Israeli side to debate the opening-up of humanitarian corridors and a daily ceasefire.


(1) Le 8 mai 2003, le Conseil a arrêté la position commune 2003/319/PESC du Conseil concernant le soutien de l'Union européenne à la mise en oeuvre de l'accord de cessez-le-feu de Lusaka et au processus de paix en République démocratique du Congo (RDC) et abrogeant la position commune 2002/203/PESC(1).

(1) On 8 May 2003, the Council adopted Council Common Position 2003/319/CFSP concerning European Union support for the implementation of the Lusaka Ceasefire Agreement and the peace process in the Democratic Republic of Congo and repealing Common Position 2002/203/CFSP(1).


Un cessez-le-feu ou un accord de paix, qui constituent le cadre de la réhabilitation du pays, comportent les processus de démocratisation et de réconciliation nationale ainsi qu'une stratégie de développement économique.

A cease-fire or a peace agreement, which constitutes the framework for the country's rehabilitation, includes the democratisation and national reconciliation processes as well as a strategy for the economic development.


c) de contribuer, lorsque cela est demandé, à la mise en oeuvre des accords de paix et de cessez-le-feu conclus entre les parties et d'engager avec elles un processus diplomatique en cas de non-respect des dispositions de ces accords;

(c) contribute, where requested, to the implementation of peace and cease fire agreements reached between the parties and engage with them diplomatically in the event of non-compliance with the terms of these agreements;


L'expérience a montré que les accords de paix ou de cessez-le-feu étaient fragiles et les donateurs ne peuvent jamais être sûrs qu'ils seront respectés.

Experience shows that peace or cease-fire agreements are fragile, and donors can never be sure that they will last.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un cessez-le-feu quotidien ->

Date index: 2025-03-13
w