Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect du calcul
Constatation à propos de l'aspect d'une oreille
Constatation à propos de l'aspect du méat acoustique
Des responsabilités à assumer
Statut national auquel elles sont soumises

Traduction de «d’un aspect auquel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractère cognitivement distinct d'un aspect du champ psychologique [ caractère affectivement saillant d'un aspect du champ psychologique ]

Saliency relief [ Salience relief ]


Des responsabilités à assumer : rapport du Comité permanent de la justice et du solliciteur général sur la détermination de la peine, la mise en liberté sous condition et d'autres aspects du système correctionnel [ Des responsabilités à assumer ]

Taking Responsibility: report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General on its review of sentencing, conditional release and related aspects of corrections [ Taking Responsibility ]


Séminaire international sur le statut juridique du régime d'apartheid en Afrique du Sud et sur d'autres aspects juridiques de la lutte contre l'apartheid

International Seminar on the Legal Status of the Apartheid Regime in South Africa and Other Legal Aspects of the Struggle against Apartheid


statut national auquel elles sont soumises

national law to which they are subject


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs


les décisions arrêtées avec un enregistrement des chiffres de vote pour chaque vote auquel on a procédé

the decisions taken with figures for the votes cast at each vote


constatation à propos de l'aspect du méat acoustique

Finding of appearance of ear canal


constatation à propos de l'aspect d'une oreille

Finding of appearance of ear




Syndromes congénitaux malformatifs atteignant principalement l'aspect de la face

Congenital malformation syndromes predominantly affecting facial appearance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'un des principaux aspects auquel les gouvernements doivent s'intéresser afin de poursuivre le verdissement de notre économie tout en gardant un œil sur le budget concerne la recherche de technologies au point qui soient rentables. Ce qu'ils doivent éviter, c'est d'encourager le déploiement à grande échelle d'innovations coûteuses.

One of the key points government should focus on to continue greening our economy while keeping the budget in check, is to look for mature technologies which are cost efficient.


En mer Méditerranée, où plus de 80 % des navires sont de petite taille, il s’agit d’un aspect auquel le règlement de contrôle actuel n’apporte pas de réponse appropriée.

In the Mediterranean Sea, where more than 80% of the vessels are small this is a topic that the current Control Regulation does not appropriately address.


Il est proposé de créer un groupe de travail auquel participeraient toutes les parties concernées, notamment les opérateurs et les autorités chargées des situations d'urgence, afin de traiter les questions précises de mise en oeuvre, notamment les aspects de protection de la vie privée.

It is proposed to set up a working group of all interested parties, including operators and emergency authorities, to deal with the detailed implementation issues, including those associated with privacy.


Pour que la proposition d’un rapport tous les cinq ans réponde aux besoins de protection de la santé et de la sécurité au travail, les aspects spécifiques de chaque directive ne doivent nullement être atténués ou minimisés, c’est un aspect auquel ce rapport tente de répondre.

In order that the proposal for one report every five years meets the needs of safeguarding health and safety at work, the specific aspects of each directive must not in any way be watered down or underplayed, and this is something that this report seeks to address.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Député, concernant l'aspect science et société dans le nouveau programme-cadre, aspect auquel le Parlement attache beaucoup d'importance au travers, par exemple, d'un budget plus conséquent pour les problèmes de science et société, nous avons développé un plan d'action qui vise à créer le contact et développer le débat avec les citoyens sur ces questions.

– (FR) Mr Bowe, as far as the science/society aspect of the new framework programme is concerned, we have drawn up an action plan which is designed to establish contacts and widen the debate with the citizens on these issues. This aspect is particularly important to Parliament, which is illustrated, for example, by the fact that it has allocated a more substantial budget for science/society problems.


L’accès au marché du travail a pour préalable l’éducation, et c’est un aspect auquel nous devrons nous attacher.

Access to the job market depends on education and we need to focus on this.


2. Sans préjudice des dispositions de la présente directive, notamment celles relatives aux obligations en matière de publicité sur les marchés attribués et d'information des candidats et des soumissionnaires qui figurent aux articles 43 et 49, et, conformément au droit national auquel est soumise l'entité adjudicatrice, cette dernière ne divulgue pas les renseignements que les opérateurs économiques lui ont communiqués et signalés à titre confidentiel; ces renseignements comprennent notamment les secrets techniques ou commerciaux et les aspects confident ...[+++]

2. Without prejudice to the provisions of this Directive, in particular those concerning the obligations relating to the advertising of awarded contracts and to the information to candidates and tenderers set out in Articles 43 and 49, and in accordance with the national law to which the contracting entity is subject, the contracting authority shall not disclose information forwarded to it by economic operators which they have designated as confidential; such information includes, in particular, technical or trade secrets and the confidential aspects of tenders.


C’est un aspect auquel nous devons veiller, car, pour en venir aux Balkans, l’Occident et l’Union européenne ont, à mon avis, leurs responsabilités si, du fait de leurs interventions politiques, la moitié de la région est un vrai champ de mines.

We must bear this in mind because it seems to me, as far as the Balkans are concerned, that the West and the European Union must take their share of the responsibility, as the result of their political interventions, for the fact that half the Balkans are a total minefield.


Le système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse, auquel la directive 96/48/CE s'applique et dont le sous-système "contrôle-commande" fait partie, est un système intégré qui nécessite que les aspects "fonctions", "interfaces" et "performances" (qui tous sont des paramètres fondamentaux) soient vérifiés, en particulier pour s'assurer que le système est interopérable et que les exigences essentielles sont satisfaites.

The trans-European high-speed rail system, to which Directive 96/48/EC applies and of which the control-command subsystem is a part, is an integrated system which requires the functions, interfaces and performance (all of which are basic parameters) to be verified, in particular so as to ensure that the system is interoperable and that the essential requirements are met.


Dans le paragraphe «Tolérance» sont mentionnés trois défauts d’aspect tolérés qui, dans le cahier des charges en vigueur, sont indiqués dans le tableau précédemment supprimé («Légères déchirure de la pellicule» et «Absence d’un caïeu sans déchirure de la pellicule») ainsi que dans l’ancien règlement (CE) no 2288/97 pour la catégorie I, auquel ce cahier des charges fait référence («Blessure cicatrisée»).

The paragraph on ‘Tolerance’ lists three appearance defects that are tolerated, which, in the current product specification, are indicated in the aforementioned table that has been deleted (‘slight tears in the outer skin of the bulb’ and ‘a clove missing without tears in the outer skin’), as well as in the former Regulation (EC) No 2288/97 for Class I, to which this specification refers (‘healed injuries’).




D'autres ont cherché : des responsabilités à assumer     aspect du calcul     d’un aspect auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un aspect auquel ->

Date index: 2023-01-29
w