Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement brusque de la vitesse
Accroissement d'une masse
Accroissement de cheptel
Accroissement de l'effectif
Accroissement de poids par jour d'un animal
Accroissement des effectifs
Accroissement par jour
Accroissement par jour d'un animal
Anneau d'accroissement
Anneau de croissance
Augmentation de la vitesse d'avancement
Cerne
Cerne annuel
Cerne d'accroissement
Cerne de croissance
Coefficient d'accroissement
Couche annuelle d'accroissement
Doctrine de l'accroissement
Percée de forage
Programme d'accroissement des économies d'énergie
Terre d'accroissement
Terres d'accroissement
Théorie des accroissements
Vraiment primaire

Vertaling van "d’un accroissement vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
percée de forage [ augmentation de la vitesse d'avancement | accroissement brusque de la vitesse ]

drilling break


accroissement de cheptel | accroissement de l'effectif | accroissement des effectifs

enlargement of stock | increase of stock | restocking






doctrine de l'accroissement | théorie des accroissements

doctrine of accretion


terre d'accroissement | terres d'accroissement

accreted land


cerne (1) | cerne de croissance (2) | cerne d'accroissement (3) | anneau de croissance (4) | cerne annuel (5) | couche annuelle d'accroissement (6) | anneau d'accroissement (7)

tree ring (1) | annual ring (2) | annual growth ring (3) | growth ring (4)


accroissement par jour d'un animal [ accroissement de poids par jour d'un animal | accroissement par jour ]

daily gain


Programme d'aide à l'accroissement des économies d'énergie [ Programme d'accroissement des économies d'énergie ]

Enhanced Conservation Assistance Program [ ECAP | Enhanced Conservation Program ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et nous avons en particulier été témoins d’un accroissement vraiment remarquable du nombre de filles dans les écoles primaires.

In particular, we've seen a dramatic increase in the number of girls in primary schools.


On peut donc parler d'un accroissement vraiment très marqué entre 2003 et 2009.

So from 2003 to 2009, that's basically a quadrupling of the numbers.


Nous attendons de la Commission la révision de la directive sur l'étiquetage d'efficacité énergétique pour cette année, car l'actuel système de A à G applicable aux appareils domestiques ne permet pas davantage d'accroissement de l'efficacité énergétique. Bien que ce système soit très clair et convivial pour le consommateur, il pose maintenant des problèmes de commercialisation pour les produits vraiment plus efficaces car il a atteint ses limites.

We await the revision of the Energy Efficiency Labelling Directive from the Commission this year, as the current A to G scheme for household appliances allows no further room for increased energy efficiency and, while very clear and consumer friendly, it is now creating marketing problems for genuinely more efficient products as it has reached its limit.


Pour autant, les besoins de financement de la politique de développement rural sont réels et je crains vraiment un accroissement de la désertification de nos zones rurales, si rien n’est fait en faveur de la modernisation des structures agricoles, du renouvellement des générations d’agriculteurs, de la qualité de la vie et de l’environnement, la diversification économique de nos campagnes.

Rural development policy’s need for funding is nevertheless real and I really do fear a growing depopulation of our rural areas if nothing is done to modernise farming structures, to renew generations of farmers, to improve the quality of life and the environment and to encourage economic diversity in the countryside.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour autant, les besoins de financement de la politique de développement rural sont réels et je crains vraiment un accroissement de la désertification de nos zones rurales, si rien n’est fait en faveur de la modernisation des structures agricoles, du renouvellement des générations d’agriculteurs, de la qualité de la vie et de l’environnement, la diversification économique de nos campagnes.

Rural development policy’s need for funding is nevertheless real and I really do fear a growing depopulation of our rural areas if nothing is done to modernise farming structures, to renew generations of farmers, to improve the quality of life and the environment and to encourage economic diversity in the countryside.


Avec ses promesses d'aide financière, d'accroissement de la capacité d'abattage, le gouvernement libéral doit vraiment être débordant de compassion.

Promises of bailout packages, promises of increased slaughter capacity, the Liberal government must really care.


Je pense que les horreurs dont nous avons eu l’écho ne peuvent se résoudre par le seul accroissement des aides accordées à ces personnes afin de garantir les besoins fondamentaux nécessaires à leur survie et qu’il est vraiment nécessaire de tenter de résoudre ces problèmes en exerçant une pression économique sur le gouvernement.

I believe that the horrors of which we have heard cannot be resolved by simply increasing the aid resources allocated to these people in order to provide for their basic needs for survival, but that there is a real need to attempt to settle these matters through economic pressure on the government.


Il est vraiment paradoxal de constater que ce sont précisément des gouvernements socialistes qui veulent empêcher, au Conseil, un accroissement des droits des travailleurs - je mentionnerai notamment le gouvernement suédois et le gouvernement travailliste britannique -, tandis que l’aile gauche de cette Assemblée, sous la direction des socialistes, souhaite voir échouer ces directives et cette proposition, même si, au Conseil, ses propres gouvernements bloquent ces compromis qui vont encore plus loin.

There is something positively paradoxical about a situation in which it is the Socialist governments in the Council that want to prevent workers gaining more rights – the examples I would give are the Swedes and the British Labour Government – while, here in this House, the Left, led by the Socialists, who are willing to let these directives and this proposal fail, even though their own governments, at Council level, are blocking these compromises that go even further.


L'élimination du déficit a permis au gouvernement de mettre en oeuvre plusieurs initiatives de financement de la recherche universitaire, notamment: un régime fiscal des plus généreux pour la recherche; l'augmentation des fonds accordés aux conseils subventionnaires, y compris la création des Instituts de recherche en santé du Canada, qui constituent un modèle vraiment novateur de développement de la recherche en santé; des fonds de 900 millions de dollars pour le Programme des chaires de recherche du Canada afin d'établir 2 000 chaires de recherche dans les universités canadiennes; l'accroissement ...[+++]

Elimination of the deficit has made it possible for the government to inaugurate several initiatives for funding university-based research: a very generous tax scheme for research; additional funding to the granting councils; creation of the Canadian Institute for Health Research, a truly innovative model for health research development; $900 million in funding for the Canada Research Chairs Program, to establish 2,000 research chairs in Canadian universities; more funding to the centres of excellence; $300 million to Genome Canada; and the creation of the Canadian Foundation for Innovation, one of the topics of this debate.


Pour ce qui est de la participation étrangère au capital, j'ai déjà dit que je serais favorable à un accroissement à 49 p. 100. Je crois vraiment que pour certaines des autres questions que vous avez posées quant à des lignes canadiennes qui appartiendraient à des intérêts étrangers et à d'autres possibilités pour les transporteurs américains, par exemple, cela revient pour une bonne part à ce dont on discutait à l'automne: voulons-nous une industrie au Canada?

As far as the foreign ownership goes, I commented that I would welcome the move to 49%. I really think that on some of the other questions you've asked in terms of foreign-owned Canadian domestic operators and other opportunities for U.S. carriers, as an example, to exist here, the question comes back to a lot of what we were discussing back in the fall: do we want an industry in Canada?


w