Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence d'Ottawa
Conférence stratégique internationale d'Ottawa
Convention d'Ottawa
Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel
Société John Howard d'Ottawa

Vertaling van "d’ottawa m john " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Société John Howard d'Ottawa

John Howard Society of Ottawa [ J.H.S. Ottawa ]


Conférence d'Ottawa | Conférence internationale sur une stratégie Vers l'interdiction complète des mines antipersonnel | Conférence stratégique internationale d'Ottawa

International Strategy Conference Towards a Global Ban on Anti-personnel Mines | Ottawa conference | Ottawa International Strategy Conference


Conférence ministérielle d'Ottawa Un monde sans frontières : Concrétiser le potentiel du commerce électronique mondial

Ottawa Ministerial Conference A Borderless World : Realising the Potential of Global Electronic Commerce


Convention d'Ottawa | Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction | convention sur l'interdiction des mines antipersonnel

Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction | Mine Ban Treaty | Ottawa Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ancien vice-premier ministre libéral et ancien député d'Ottawa-Sud, John Manley, a témoigné devant le comité et son message était clair lorsqu'il a déclaré qu'il appuyait fermement le projet de loi C-32, car il fait passer les règles canadiennes sur le droit d'auteur au XXI siècle.

The former Liberal deputy prime minister and member for Ottawa South, John Manley, appeared at our committee and his message was clear when he said, “I strongly endorse Bill C-32.


Monsieur le Président, je suis heureux d'accueillir à Ottawa M. John Marion et d'autres membres du comité chargé de l'éducation, de la culture et du patrimoine de la chambre de commerce canado-croate, qui ont pris part aujourd'hui à la conférence de presse convoquée pour annoncer mon projet de loi d'initiative parlementaire, Loi portant reconnaissance de l'internement de personnes d'origine croate.

Mr. Speaker, I am pleased to welcome to Ottawa, John Marion and the other members of the Committee on Education, Culture and Heritage of the Canadian-Croatian Chamber of Commerce who took part in today's press conference announcing the introduction of my private member's bill, the internment of persons of Croatian origin recognition act.


Témoin : De l’Hôpital Royal d'Ottawa : Dr John Bradford, directeur de clinique, « Forensic Program and Head of the Division of Forensic Psychiatry, Ottawa University ».

Witness: From the Royal Ottawa Hospital: Dr. John Bradford, Clinical Director, Forensic Program and Head of the Division of Forensic Psychiatry, Ottawa University.


D'éminents constitutionnalistes du pays ayant comparu devant le comité - comme M. Peter Hogg, doyen de la Osgoode Hall Law School; le professeur Joseph Magnet de la Faculté de droit de l'Université d'Ottawa; M. John McEvoy, professeur de droit à l'Université du Nouveau-Brunswick; et M. Patrick Monahan, professeur de droit à la Osgoode Hall Law School - ont tous dit clairement, sans équivoque et sans hésitation que le projet de loi C-20 est constitutionnel et que le Parlement a la compétence voulue pour l'adopter.

Leading constitutional scholars of this country who appeared before our committee — such as Mr. Peter Hogg, Dean of Osgoode Hall Law School; Professor Joseph Magnet of the Faculty of Law at the University of Ottawa; Mr. John McEvoy, Professor of Law at the University of New Brunswick; and Mr. Patrick Monahan, professor of law at Osgoode Hall Law School — all stated clearly, unequivocally and without hesitation that Bill C-20 was constitutional and within the competence of Parliament to enact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai passé de nombreux jours et nuits à l'aéroport de Sydney à destination et en provenance d'Ottawa avec John M. Il était d'une ponctualité méticuleuse, arrivant à l'aéroport deux heures avant le départ.

I spent many a day and night in the Sydney airport travelling to and from Ottawa with John M. He was meticulously punctual, arriving as much as two hours before scheduled lift-off.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ottawa m john ->

Date index: 2023-05-19
w