Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
13
Différend d'ordre politique
Intérêt public
Objection d'ordre religieux
Ordre public
Ordre religieux
Ordre régulier
Politique générale
Prêtres et membres assimilés d'ordres religieux
Étude sur les Indiens contemporains du Canada

Traduction de «d’ordre religieux politique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prêtres et membres assimilés d'ordres religieux

clergy and related members of religious orders




Étude sur les Indiens contemporains du Canada : besoins et mesures d'ordre économique, politique et éducatif [ Étude sur les Indiens contemporains du Canada ]

Survey of the Contemporary Indians of Canada: A Report on Economic, Political, Educational Needs and Policies [ Survey of the Contemporary Indians of Canada ]




intérêt public | ordre public | politique générale

public policy




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort du présent rapport que les politiques d'intégration, de même que les questions d'ordre culturel et religieux, constituent toujours un défi majeur dans la plupart des États membres.

This report has shown that integration policies and religious and cultural issues continue to be major challenges in most Member States.


21. note que la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est fondamentale pour faire échec à l'infiltration des systèmes politique, juridique et économique par les réseaux criminels; constate que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; rappelle l'importance que revêt le respect des recommandations du GRECO; est préoccupé par les informations faisant état d'une radicalisation croissante des jeunes de Bosnie-Herzégovine, dont un nombre relativement élevé, par rapport à d'autres pays de la région, rejoignent les combattants terroristes de l'EIIL; prie inst ...[+++]

21. Notes that fighting organised crime and corruption is fundamental to countering attempts at criminal infiltration of the political, legal and economic systems; notes that some progress has been made in the fight against organised crime and terrorism; recalls the importance of meeting GRECO recommendations; is concerned about reports of growing radicalisation among young people in BiH, of whom a relatively high number, compared to other countries in the region, are joining the ISIL terrorist fighters; urges the authorities to amend the Criminal Code in order to streng ...[+++]


21. note que la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est fondamentale pour faire échec à l'infiltration des systèmes politique, juridique et économique par les réseaux criminels; constate que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; rappelle l'importance que revêt le respect des recommandations du GRECO; est préoccupé par les informations faisant état d'une radicalisation croissante des jeunes de Bosnie-Herzégovine, dont un nombre relativement élevé, par rapport à d'autres pays de la région, rejoignent les combattants terroristes de l'EIIL; prie inst ...[+++]

21. Notes that fighting organised crime and corruption is fundamental to countering attempts at criminal infiltration of the political, legal and economic systems; notes that some progress has been made in the fight against organised crime and terrorism; recalls the importance of meeting GRECO recommendations; is concerned about reports of growing radicalisation among young people in BiH, of whom a relatively high number, compared to other countries in the region, are joining the ISIL terrorist fighters; urges the authorities to amend the Criminal Code in order to streng ...[+++]


B. considérant que les cinq lois électorales et les quatre décrets tels qu'ils ont été publiés, violent tous les principes démocratiques et ne permettent pas la tenue d'élections libres, en particulier en excluant les 2 200 prisonniers politiques recensés; considérant que des membres d'ordres religieux, dont quelque 400 000 moines bouddhistes en Birmanie / au Myanmar, sont formellement privés de leur droit de vote, ce qui témoigne de la discrimination permanente perpétrée par la junte militaire sur la base de la ...[+++]

B. whereas in their published form the five electoral laws and the four decrees violate all democratic principles and make the holding of free elections impossible, in particular by excluding the country's 2200 known political prisoners; whereas members of religious orders in Burma/Myanmar, including an estimated 400 000 Buddhist monks, are explicitly banned from voting, highlighting the perpetual discrimination by the military junta on the basis of religion or status,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que les cinq lois électorales et les quatre décrets tels qu'ils ont été publiés, violent tous les principes démocratiques et ne permettent pas la tenue d'élections libres, en particulier en excluant les 2 200 prisonniers politiques recensés; considérant que des membres d'ordres religieux, dont quelque 400 000 moines bouddhistes en Birmanie / au Myanmar, sont formellement privés de leur droit de vote, ce qui témoigne de la discrimination permanente perpétrée par la junte militaire sur la base de la ...[+++]

B. whereas in their published form the five electoral laws and the four decrees violate all democratic principles and make the holding of free elections impossible, in particular by excluding the country's 2200 known political prisoners; whereas members of religious orders in Burma/Myanmar, including an estimated 400 000 Buddhist monks, are explicitly banned from voting, highlighting the perpetual discrimination by the military junta on the basis of religion or status,


Cette personne quitte une situation difficile où sa vie était en danger à cause de multiples raisons d'ordres religieux, politiques ou autres.

This person leaves a difficult situation where their life was in danger for a number of religious, political or other reasons.


Le fait de poursuivre une personne en justice en se fondant sur des motifs d’ordre religieux, politique ou idéologique contrevient à certaines libertés fondamentales garanties par l’article 2 de la Charte , et notamment les libertés de religion, de pensée, de croyance, d’opinion, d’expression et d’association[13]. Il est par contre juste et acceptable de cibler une personne appartenant à un groupe ou à une communauté sur la base d’autres caractéristiques ou renseignements pertinents.

Subjecting an individual to prosecution on the basis of religious, political or ideological motive also constitutes an infringement of certain fundamental freedoms guaranteed in section 2 of the Charter, including those of religion, thought, belief, opinion, expression and association.[13] On the other hand, targeting a person belonging to a particular group or community on the basis of other and relevant characteristics or information is appropriate and acceptable.


Article 3, paragraphe 3: Les États membres peuvent déroger (...) lorsque le déplacement d'une personne se justifie pour des raisons humanitaires, y compris des obligations d'ordre religieux, ou lorsque la personne se déplace pour assister à des réunions d'organismes internationaux ou pour mener un dialogue politique visant à promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit au Zimbabwe.

Art 3, para 3: Member States may grant exemptions (...) where travel is justified on the grounds of humanitarian need, including religious obligation, or on the grounds of attending meetings of international bodies or conducting political dialogue that promote democracy, human rights and the rule of law in Zimbabwe.


Le projet de loi S-19 autorisait la société à rejeter une proposition dont l'objet principal était de servir des fins générales d'ordre économique, politique, racial, religieux, social ou analogue, sauf si son auteur établissait qu'elle était liée de façon importante aux activités commerciales ou aux affaires internes de la société.

Bill S-19 authorized a corporation to reject a proposal whose primary purpose was to serve general economic, political, racial, religious, social or similar purposes, unless its sponsor could demonstrate that it was linked in a significant manner to the corporation's business or internal activities.


Je veux savoir si vous voulez en faire une exigence dans les éléments de l'infraction ou s'il ne vaudrait pas mieux renverser cela et dire qu'on ne peut pas défendre un tel acte en invoquant des motifs d'ordre religieux, politique ou idéologique?

The question is, would you want to include this as a requirement in the elements of the offence or would it be better to reverse this and say that an act cannot be defended against by reason of religious, political, or ideological motive?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ordre religieux politique ->

Date index: 2021-11-25
w