La fixation de coûts minimaux d’exploitation, dans cette optique, peut-elle être confiée à des conventions sectorielles conclues entre les opérateurs concernés et, à titre subsidiaire, à des organismes composés en grande partie de personnes représentant les opérateurs économiques privés du secteur, en l’absence de critères préétablis au niveau législatif?
Can the determination of minimum operating costs, to the above end, be left — in the absence of criteria predetermined by the legislation — to voluntary agreements between the types of trader concerned, failing which to bodies whose composition is characterised by the strong presence of persons representing private traders in that sector?