Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission de la condition de la femme
Commission de la population et du développement
Commission de statistique
Commission des stupéfiants
Commission du développement durable
Commission du développement social
Commission technique ONU
Commission technique des Nations unies
FNUF
Forum des Nations unies sur les forêts
ONU Femmes

Traduction de «d’onu femmes ainsi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entité des Nations Unies pour l’égalité des sexes et l’autonomisation de la femme | ONU Femmes

UN Women | United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women


commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]

UN technical commission [ UN Commission for Social Development | UN Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | UN Commission on Narcotic Drugs | UN Commission on Population and Development | UN Commission on Science and Technology for Development | UN Commission on Sustainable Development | UN Commission on the Status of Women | UNFF | UN Forum on Forests | United Nations Commission for Social Development | United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | United Nations Commission on Narcotic Drugs | United Nations Commission on Population and Development | United Nations Commission on Science and Technolog ...[+++]


Comité restreint d'experts sur l'exploitation sexuelle, la pornographie, la prostitution ainsi que le trafic d'enfants et de jeunes femmes

Select Committee of Experts on Sexual Exploitation, Pornography and Prostitution of and Trafficking in Children and Young Women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les JED 2016 attireront plus de 500 orateurs et décideurs de premier plan, notamment des représentants d’organisations internationales, comme M. Ban Ki-Moon, Secrétaire général des Nations unies, M. Jim Yong Kim, président du groupe de la Banque mondiale et Mme Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, ainsi qu’un grand nombre de chefs d’État, comme M. Uhuru Kenyatta, président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya, Mme Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, présidente de ...[+++]

The European Development Days 2016 will draw over 500 speakers and prominent decision makers, including representatives of international organisations such as Ban Ki-moon, the United Nations Secretary-General, Jim Yong Kim, the President of the World Bank Group, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Executive Director of UN Women and numerous Heads of State, including Uhuru Kenyatta, President and Commander-in-Chief of the Defence Forces of the Republic of Kenya, Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, President of the Republic of Mauritius, Roch Marc Christian Kaboré, President of Burkina Faso, Faustin-Archange Touadéra, President of the Central African Re ...[+++]


L'UE soutient avec force le travail qu'accomplit ONU Femmes ainsi que l'action des Nations unies concernant les femmes, la paix et la sécurité, notamment sur le chapitre de la violence sexuelle en période de conflit.

The EU strongly supports the work of UN Women as well as UN activities related to Women, Peace and Security, including sexual violence in conflict.


Cet événement a réuni des représentantes de la société civile syrienne, M. Brahimi, ONU Femmes, ainsi que le Haut-Commissariat aux droits de l'homme, et a souligné le rôle positif que les Syriennes peuvent jouer dans le processus actuel de paix en Syrie.

This event brought together women representatives of Syrian civil society, Mr. Brahimi, UN Women, as well as the Office of the High Commissioner for Human Rights, and highlighted the positive role that Syrian women can play in the ongoing Syrian peace process.


7. fait part de son soutien résolu à l'entité ONU Femmes, qui est un acteur central dans le système mis en place par les Nations unies en vue d'éliminer la violence à l'encontre des femmes et des filles dans le monde et de rassembler toutes les parties prenantes concernées afin de favoriser les changements politiques et les actions coordonnées; invite les États membres des Nations unies, ainsi que l'Union européenne, à accroître leurs financements en faveur d'ONU Femmes;

7. Expresses its strong support for the work of UN WOMEN, which is a central actor in the UN system for eliminating violence against women and girls worldwide and bringing together all relevant stakeholders in order to generate policy change and coordinate actions; calls on all UN member states, as well as on the EU, to increase their funding for UN WOMEN;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements des États membres et au représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme, ainsi qu'au président, au gouvernement et au parlement de la République de l'Inde, au secrétaire général des Nations unies, aux responsables de la sous-commission des Nations unies pour la promotion et la protection des droits de l'Homme et de la commission de la condition de la femme des Nations unies, à la directrice exécut ...[+++]

18. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the governments of the Member States, the EU Special Representative for Human Rights, the President, Government and Parliament of India, the UN Secretary-General, the heads of the UN Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights and the UN Commission on the Status of Women, the Director-General of UN Women, and the UN Special Envoy on Violence Against Women.


La Commission et l’ONU Femmes collaborent déjà régulièrement dans les domaines de l'intégration de la dimension du genre dans les budgets, de la paix et de la sécurité ainsi que de la participation à la vie politique en Afrique, dans la région Asie-Pacifique et dans le sud du Caucase.

The Commission and UN Women are already working together regularly in areas of gender responsive budgeting, peace and security and political participation in Africa, Asia Pacific and in Southern Caucasus.


Ont également participé à cette réunion le président de la Banque mondiale, Jim Yong Kim, et la directrice exécutive d'ONU-Femmes, Michelle Bachelet, ainsi que des représentants de treize pays et organisations régionales qui parrainent conjointement l'initiative, de la société civile, d'organismes multilatéraux, de partenaires privés et d'entreprises.

Participants in the event included World Bank President Jim Yong Kim, UN Women Executive Director Michelle Bachelet and representatives of 13 co-sponsoring countries and regional organisations, alongside civil society, multilateral bodies, private partners and business.


97. salue la création d'ONU Femmes et invite l'Union à travailler en étroite collaboration avec cette institution au niveau international, régional et national pour faire appliquer les droits des femmes; invite la Commission et le Conseil à veiller à ce que les femmes en situation de conflit aient un accès équitable aux systèmes publics de soins de santé ainsi qu'aux soins gynécologiques et obstétriques tels que définis par l'Organisation mondiale de la santé; souligne en particulier la nécessité de promouvoir l'éducation sanitaire ...[+++]

97. Welcomes the creation of UN Women, and calls on the EU to work closely with the institution at international, regional and national level to enforce women's rights; calls on the Commission and the Council to ensure that women in conflict situations have fair access to public healthcare systems and adequate gynaecological and obstetric care as defined by the World Health Organisation; stresses in particular the need to promote health education and appropriate programmes for sexual and reproductive health, which are a prominent part of the EU's development and human rights policy towards third countries;


93. salue la création d'ONU Femmes et invite l'Union à travailler en étroite collaboration avec cette institution au niveau international, régional et national pour faire appliquer les droits des femmes; invite la Commission et le Conseil à veiller à ce que les femmes en situation de conflit aient un accès équitable aux systèmes publics de soins de santé ainsi qu'aux soins gynécologiques et obstétriques tels que définis par l'Organisation mondiale de la santé; souligne en particulier la nécessité de promouvoir l'éducation sanitaire ...[+++]

93. Welcomes the creation of UN Women, and calls on the EU to work closely with the institution at international, regional and national level to enforce women’s rights; calls on the Commission and the Council to ensure that women in conflict situations have fair access to public healthcare systems and adequate gynaecological and obstetric care as defined by the World Health Organisation; stresses in particular the need to promote health education and appropriate programmes for sexual and reproductive health, which are a prominent part of the EU’s development and human rights policy towards third countries;


Il est important maintenant que nous réaffirmions les principes fondateurs de l'ONU, soit l'égalité de tous les États, grands et petits, afin qu'aucun État ne fasse l'objet d'un traitement discriminatoire alors que de grands violateurs des droits de l'homme profitent d'une immunité exonératoire; l'universalité des droits de l'homme afin que les droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que les droits des défavorisés, soient perçus comme des normes qui font autorité; la nécessité de se garder contre toute politisation de l'ONU ...[+++]

It is important now that we reaffirm the founding principles of the UN, of the equality of all states, large and small, so that no states are singled out for discriminatory treatment while major human rights violators enjoy exculpatory immunity; of the universality of human rights so that economic, social and cultural rights, the rights of the disadvantaged are seen as authoritative norms; of the guarding against undue politicization of the UN wherein the UN becomes an arena for the waging of conflict rather than for conflict resolu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’onu femmes ainsi ->

Date index: 2021-02-02
w