Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base d'une prothèse
Base prothétique
Impôt perçu sur la base d'une taxation spontanée
Logiciel d'édition de base de données
Logiciel d'édition de bases de données
Offrir comme preuve
Offrir une preuve
Plaque base
Plaque-base
Produire en preuve
Produit d'imprégnation à base de bitume
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
Registre d'adresse de base
Registre d'adresses de base
Registre de base
SIB
Services d'instruction de base

Traduction de «d’offrir une base » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Processus pour obtenir l'autorisation d'offrir les services des SGTI aux clients secondaires

Process for Obtaining Authority to Provide GTIS to Non Core Clients


Table ronde sur les politiques - La décision d'offrir de la formation

Training Decision - The Policy Roundtable


Les organismes de services spéciaux proposent une nouvelle façon d'offrir des services

Special operating agencies offer new way to deliver services


registre d'adresse de base | registre d'adresses de base | registre de base

base address register | base register


logiciel d'édition de bases de données | logiciel d'édition de base de données

database publishing software


base d'une prothèse | base prothétique | plaque-base | plaque base

denture base


produit d'imprégnation à base de bitume

tar-based impregnating agent


services d'instruction de base [ SIB ]

basic training | basic military training | primary training


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


impôts prélevés sur la base d'une taxation spontanée (1) | impôt perçu sur la base d'une taxation spontanée (2)

self-assessed tax
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission estime que ce système permettra d'offrir une base solide pour mener à bien la simplification recherchée et de tenir compte de toutes les observations reçues des États membres dans le cadre du processus de consultation en cours en vue de l'adoption du règlement en 2014.

The Commission considers that this will provide a sound basis for achieving the simplification which is sought, and will take full account of all observations received from Member States in the on-going consultation process in view of the adoption of the Regulation in 2014.


De telles données sont nécessaires si l'on veut offrir une base solide à de futures politiques et actions de développement soigneusement planifiées et coordonnées.

Such data is needed to provide a sound evidence base for carefully planned and coordinated policy development and action.


76. accueille avec satisfaction certains accords bilatéraux comme l'accord de coopération militaire franco-britannique et invite les autres États membres à envisager de tels accords bilatéraux ou multilatéraux sur la coopération et l'intégration militaires, qui constituent un outil important de réduction des dépenses permettant d'éviter les redondances et pouvant offrir une base de construction à la PSDC et à l'avenir de l'intégration de l'Union dans le domaine de la sécurité;

76. Welcomes bilateral agreements such as the Franco-British treaty on military cooperation and calls on other Member States to consider such bilateral or multilateral agreements on military cooperation and integration as an important cost-saving tool that can avoid duplication and constitute a grassroots build-up process for the CSDP and the future of EU security integration;


74. accueille avec satisfaction certains accords bilatéraux comme l'accord de coopération militaire franco-britannique et invite les autres États membres à envisager de tels accords bilatéraux ou multilatéraux sur la coopération et l'intégration militaires, qui constituent un outil important de réduction des dépenses permettant d'éviter les redondances et pouvant offrir une base de construction à la PSDC et à l'avenir de l'intégration de l'Union dans le domaine de la sécurité;

74. Welcomes bilateral agreements such as the Franco-British treaty on military cooperation and calls on other Member States to consider such bilateral or multilateral agreements on military cooperation and integration as an important cost-saving tool that can avoid duplication and constitute a grassroots build-up process for the CSDP and the future of EU security integration;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. se félicite du déroulement pacifique du référendum constitutionnel qui s'est tenu le 27 juin au Kirghizstan; souligne que le rétablissement de l'ordre constitutionnel et de l'état de droit est crucial pour la stabilisation à long terme de la situation dans le pays; relève que les prochaines élections législatives (provisoirement prévues pour octobre 2010) devraient offrir la base constitutionnelle d'un gouvernement bénéficiant à la fois d'une forte légitimité et d'un large soutien populaire; invite dès lors les autorités du Kirghizstan à prendre des mesures immédiates et résolues en vue de ...[+++]

7. Welcomes the peaceful conduct of the constitutional referendum in Kyrgyzstan on 27 June; stresses that the return to constitutional order and the rule of law is crucial in view of long-term stabilisation of the situation in the country; underlines that the next legislative elections (provisionally scheduled for October 2010) should give the constitutional basis for a government enjoying both strong legitimacy and widespread popular support; calls therefore on the authorities of Kyrgyzstan to take immediate and resolute measures ...[+++]


À l'issue de dix-huit mois de mise en œuvre, la PEV a démontré sa capacité à offrir une base solide pour le renforcement de relations étroites entre l'Union européenne (UE) et ses voisins.

After eighteen months in operation, the ENP has shown that it offers a solid basis for strengthening ties between the EU and its neighbours.


À l'issue de dix-huit mois de mise en œuvre, la PEV a démontré sa capacité à offrir une base solide pour le renforcement de relations étroites entre l'Union européenne (UE) et ses voisins.

After eighteen months in operation, the ENP has shown that it offers a solid basis for strengthening ties between the EU and its neighbours.


Alors que toutes les parties poursuivent leurs intérêts légitimes dans le cadre du marché intérieur, le respect de ce qui a déjà été atteint et une coopération étroite entre les institutions communautaires, les autorités nationales et les opérateurs économiques continuent d'offrir une base solide pour la résolution de tous les problèmes qui subsistent.

While all parties pursue their legitimate interests in the framework of the internal market, respect of what has already been achieved and close cooperation among Community institutions, national authorities and economic operators continues to provide the solid basis for the resolution of all outstanding issues.


Des règles de surveillance prudentielle précises et conformes aux normes communautaires devraient offrir une base adéquate pour l'émergence d'un vaste marché intérieur des services financiers, tel qu'il résultera de l'élargissement.

Precise rules on prudential supervision, in line with EU standards, should lay adequate foundations for a wider Internal Market for financial services as it will exist after enlargement.


* tous les Partenariats de développement seront tenus de présenter des preuves vérifiables des résultats qu'ils auront obtenus, afin d'offrir une base adéquate pour l'analyse comparative;

* All Development Partnerships will be required to present verifiable evidence of their results, in order to generate a basis for benchmarking;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’offrir une base ->

Date index: 2024-03-24
w