Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel d'offre
Appel d'offres
Barème d'offre
Barème d'offres
Barème des offres
Cahier des charges d'un appel d'offres
Circulaire d'offre d'achat de l'émetteur
Circulaire d'offre de l'émetteur
Courbe d'offre
Courbe des offres
Document d'appel d'offre
Document d'appel d'offres
Dossier d'appel d'offres
Escompte sur effets à recevoir
Excès d'offre
GOER
Garantie d'offre d'emploi raisonnable
Garantie d'une offre d'emploi raisonnable
Offre d'emploi raisonnable garantie
Offre excessive
Offre excédentaire
Pléthore de l'offre
Procédure d'appel d'offres
Provision pour actualisation d'effets à recevoir
Surabondance de l'offre

Vertaling van "d’offres ou recevoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appel d'offres [ appel d'offre | document d'appel d'offres | document d'appel d'offre ]

invitation to tender [ ITT | invitation to tender document | ITT document ]


barème d'offres [ barème d'offre | barème des offres | courbe des offres | courbe d'offre ]

supply schedule [ schedule of supply | supply curve ]


garantie d'offre d'emploi raisonnable [ GOER | garantie d'une offre d'emploi raisonnable | offre d'emploi raisonnable garantie ]

guarantee of a reasonable job offer [ GRJO | guaranteed reasonable job offer ]


provision pour actualisation d'effets à recevoir | escompte sur effets à recevoir

discount on notes receivable


offre excédentaire | excès d'offre | offre excessive

oversupply | excess supply


circulaire d'offre d'achat de l'émetteur | circulaire d'offre de l'émetteur

issuer bid circular








excès d'offre | offre excédentaire | offre excessive | pléthore de l'offre | surabondance de l'offre

excess supply | oversupply
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, le consommateur qui consent par téléphone à se prévaloir d'une nouvelle offre devrait recevoir une copie de l'offre, tandis que celui qui le fait par Internet devrait recevoir un imprimé qu'il conserverait.

For example, if consent for a new offer is given by telephone, a paper copy should be sent and if consent is given over the Internet, a printout should be provided for the consumer's records.


(2) Lorsqu’aucune personne n’a été désignée dans l’appel d’offres pour recevoir les plaintes, le secrétaire envoie les documents visés au paragraphe (1) aux personnes suivantes :

(2) Where no person has been designated in the solicitation documentation to receive complaints, the Secretary shall send the documents referred to in subrule (1)


Le président de Chine n'a pas accepté l'offre de recevoir un doctorat de l'Université de Victoria parce que nous ne pouvions pas garantir qu'il n'y aurait aucun manifestant.

The President of China did not accept the offer to receive a doctorate from the University of Victoria because we could not guarantee there would be no protesters.


(Le document est déposé) Question n 454 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne le Programme de coopération avec les industries extractives pour un développement économique amélioré (programme EXCEED) au sein du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD): a) quels responsables du MAECD et d’autres ministères, y compris le Bureau du Conseil privé, seront chargés de l’administration de ce programme; b) quel est le processus complet de la création de ce programme, y compris le processus de consultation, en précisant les dates pertinentes; c) un comité externe d'évaluation et de vérification a-t-il effectu ...[+++]

(Return tabled) Question No. 454 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the Extractives Cooperation for Enhanced Economic Development (EXCEED) Program under the Department of Foreign Affairs, Trade and Development (DFATD): (a) which officials from DFATD and other departments, including the Privy Council Office, will be responsible for administering this program; (b) what was the entire process, including consultation, leading to the establishment of the program and what were the related dates; (c) did an external audit and evaluation committee assess the creation of this program; (d) what are (i) the reasons for establishing this program, (ii) the objectives, (iii) the mandate, (iv) the operations of this program; (e) how many employees ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Un fabricant à qui une autorisation de qualité temporaire a été accordée peut faire une offre ou recevoir une commande relatives à une activité de production de billets en euros.

3. A manufacturer that has been granted temporary quality accreditation may tender for or be commissioned to carry out a euro banknote production activity.


Le ministre des Travaux publics doit utiliser un processus d'appel d'offres, puis recevoir de la GRC une description des biens commandés, pour ensuite demander aux fournisseurs québécois ou canadiens s'ils peuvent fournir ladite clôture.

The Minister of Public Works must use a tendering process, obtain from the RCMP a description of the goods being ordered and then ask Quebec or Canadian suppliers if they can supply the fence in question.


11. Validité de l'appel d'offres: Conformément au libellé de la première phrase de l'article 4, paragraphe 1, point d), du règlement (CEE) no 2408/92, la validité du présent appel d'offres est soumise à la condition qu'aucun transporteur aérien communautaire susceptible d'être autorisé à exploiter la liaison en question ne présente, avant le 8 mars 2006, une demande d'autorisation d'exploitation de cette liaison à partir du 28 août 2006, en conformité avec les obligations de service public imposées et sans recevoir aucune compensation ...[+++]

11. Validity of invitation to tender: In accordance with the first sentence of Article 4(1)(d) of Regulation (EEC) No 2408/92, the validity of this invitation to tender is subject to the condition that no Community air carrier eligible to operate the service in question presents by 8 March 2006 an application to operate the routes in question as from 28 August 2006, in accordance with the public service obligations imposed, without receiving any financial compensation.


Ces dernières ne peuvent exiger l'insertion d'informations complémentaires dans le document d'offre que si ces informations sont propres au marché de l'État membre ou des États membres sur lequel les titres de la société visée ont été admis à la négociation et sont relatives aux formalités à remplir pour accepter l'offre et pour recevoir la contrepartie due à l'issue de l'offre ainsi qu'au régime fiscal auquel la contrepartie offerte aux détenteurs de titres sera soumise.

Those authorities may require the inclusion of additional information in the offer document only if such information is specific to the market of a Member State or Member States on which the offeree company’s securities are admitted to trading and relates to the formalities to be complied with to accept the bid and to receive the consideration due at the close of the bid as well as to the tax arrangements to which the consideration offered to the holders of the securities will be subject.


11. Validité de l'appel d'offres: La validité du présent appel d'offres est soumise à la condition qu'aucun transporteur aérien communautaire ne notifie, avant le 1er mars 2006 (en soumettant au Service de l'aviation civile grec la programmation des vols correspondants), son intention d'effectuer, à partir du 1er avril 2006 des vols réguliers sur une ou plusieurs des lignes susmentionnées, en conformité avec les obligations de service public imposées et sans recevoir aucune compensation financière.

11. Validity of the invitation to tender: This invitation to tender shall be valid provided that, by 1.3.2006, no Community air carrier has declared (by submitting a flight plan to the Civil Aviation Authority) its intention of operating scheduled flights on one or more of the above-mentioned routes from 1.4.2004, in accordance with the public service obligation imposed and without receiving financial compensation.


Validité de l'appel d'offres: La validité du présent appel d'offres est, conformément à l'article 4, paragraphe 1, point d), du règlement (CEE) no 2408/92, du 23 juillet 1992, soumise à la condition qu'aucun transporteur communautaire ne présente, avant le 28 février 2005, un programme d'exploitation de la liaison en question à compter du 1er avril 2005, en conformité avec les obligations de service public imposées sans recevoir aucune compensation financière.

Validity of the invitation to tender: In accordance with Article 4(1)(d) of Regulation (EEC) No 2408/92 of 23 July 1992, the validity of this invitation to tender is subject to the condition that no Community carrier presents by 28.2.2005 a programme for operating the route in question from 1.4.2005 in accordance with the public service obligation imposed, without receiving any financial compensation.


w