Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder
Accorder l'établissement
Accorder un crédit
Accorder une autorisation d'établissement
Mode d'emploi des deniers
Octroyer
Octroyer des concessions
Octroyer des subventions
Octroyer un crédit
Octroyer une autorisation d'établissement
Prêt octroyé
Refus d'octroyer les dépens

Vertaling van "d’octroyer des deniers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail chargé d'étudier la possibilité d'octroyer un statut aux organisations non gouvernementales au sein de l'OÉA

Working Group to Study the Possibility of Granting Status to Nongovernmental Organizations in the OAS






octroyer des concessions

allow concessionary policies | enable concessions | allow concessions | grant concessions


octroyer des subventions

allocate grants | provide grants | allow grants | give out grants








octroyer une autorisation d'établissement | accorder une autorisation d'établissement | accorder l'établissement

grant a permanent residence permit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit cependant d'une tâche de grande envergure, car l'idée qui consiste à octroyer des deniers publics pour financer la multitude des investissements prévus au titre de SAPARD ainsi que la mise en oeuvre de cette idée sont sans précédent dans tous les pays candidats.

It is however a major task, because for all applicant countries both the concept and the practice of granting public money to support the large number of investments envisaged under SAPARD is unprecedented.


La Commission a pour mission de veiller à ce que, lorsque des deniers publics sont utilisés pour soutenir des entreprises, ceux-ci soient octroyés dans le respect des règles de l'UE en matière d'aides d'État, dont l'objectif est de préserver la concurrence au sein du marché unique.

The Commission's role is to ensure that when public funds are used to support companies, this is done in line with EU state aid rules, which aim to preserve competition in the Single Market.


Pourriez-vous également nous dire, de façon concrète, comment votre ministère rend compte de l'utilisation, par les bandes, des deniers des contribuables qui leurs sont octroyés.

I'm wondering if you could further clarify in concrete terms how your department is going to account for the band use of taxpayer dollars once they're delivered.


Par ailleurs, il apparaît évident que ce débat a lieu d’être étant donné que tout ce qui est étiqueté «service» public ne l’est pas forcément et qu’il n’est pas toujours logique d’octroyer des deniers publics pour que certaines sociétés de télévision l’utilisent à mauvais escient.

On the other hand, it is clear that this debate must take place, since not everything that is labelled a public service today is actually a public service, and it does not always make sense to use public money to do what certain television companies are doing with public money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Il est regrettable qu’une institution européenne financée par les deniers publics ne dispose pas d’un modèle administratif transparent permettant à l’organe de contrôle d’octroyer la décharge à ses comptes.

− (PT) It is regrettable that a European institution financed from the public purse should not have a transparent administrative model that enables the supervisory body to discharge its accounts.


Nous sommes aussi conscients des conséquences que cela pourrait avoir sur les équipementiers en amont ainsi que des coûts élevés pour les systèmes de protection sociale si les événements prenaient une tournure catastrophique. Nonobstant, nous avons été nombreux à mettre en garde contre des décisions politiques octroyant d’importantes subventions financées avec les deniers publics.

Despite this, many of us warned against political decisions on large subsidies from the public purse.


Il continue à subventionner ce secteur, les gros pollueurs, en octroyant des centaines de millions de dollars de deniers publics.

It continues to subsidize this very sector, the biggest polluters, with hundreds of millions of dollars of Canadian taxpayer money.


Il s'agit cependant d'une tâche de grande envergure, car l'idée qui consiste à octroyer des deniers publics pour financer la multitude des investissements prévus au titre de SAPARD ainsi que la mise en oeuvre de cette idée sont sans précédent dans tous les pays candidats.

It is however a major task, because for all applicant countries both the concept and the practice of granting public money to support the large number of investments envisaged under SAPARD is unprecedented.


.le pouvoir le plus important octroyé à n'importe quelle branche de la législature est le droit d'imposer des impôts aux citoyens et de voter des crédits pour l'administration publique. Erskine May parlait de l'autre endroit, la Chambre des communes, mais au Canada, le Sénat a un rôle important à jouer, à l'instar de la Chambre des communes, lorsqu'il s'agit d'autoriser des dépenses de deniers publics.

Erskine May was speaking about the other place, the House of Commons; however, in Canada, the Senate has an important role in authorizing, along with the House of Commons, expenditures of public money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’octroyer des deniers ->

Date index: 2022-04-25
w