Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'instructions
Dose croissante
Droit aux renseignements
Droit d'obtenir des renseignements
Droit d'être aidé dans une situation de détresse
Droit à être renseigné
Détermination d'obtenir des résultats
Libération constante
Libération d'ordre zéro
Libération soutenue
Motion en jugement
Motion en vue d'obtenir un jugement
Motion en vue d'obtenir un jugement sommaire
Motion pour directives
Obligation d'obtenir une autorisation
Requête en vue d'obtenir des directives
Requête pour directives
Requête pour obtenir des directives
Souci d'obtenir des résultats

Vertaling van "d’obtenir la libération " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demandeur désireux d'obtenir l'admission à titre d'immigrant indépendant [ requérant désireux d'obtenir l'admission à titre d'immigrant indépendant ]

applicant wishing to qualify as independent immigrant


souci d'obtenir des résultats [ détermination d'obtenir des résultats ]

results-oriented


requête pour directives [ requête en vue d'obtenir des directives | requête pour obtenir des directives | demande d'instructions | motion pour directives ]

motion for directions


libération d'ordre zéro | libération soutenue | libération constante

zero order release


droit d'obtenir de l'aide dans des situations de détresse | droit d'être aidé dans une situation de détresse

right to aid in distress | right to be helped in distress | right to relief aid | right to emergency aid


droit d'obtenir des renseignements (1) | droit à être renseigné (2) | droit aux renseignements (3)

right to information (1) | right to demand information (2)


motion en jugement | motion en vue d'obtenir un jugement

motion for judgment


obligation d'obtenir une autorisation

licensing requirement


motion en vue d'obtenir un jugement sommaire

motion for summary judgment


dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

loading dose | initial dose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
déterminer, sur la base de critères objectifs, les conditions selon lesquelles les producteurs peuvent obtenir au début d'une période de douze mois, contre paiement, la réaffectation par l'autorité compétente ou par l'organisme qu'elle a désigné, de quotas individuels libérés définitivement à la fin de la période de douze mois précédente par d'autres producteurs contre le versement, en une ou plusieurs annuités, d'une indemnité égale au paiement précité.

determine on the basis of objective criteria the conditions subject to which producers may obtain, in return for payment, at the beginning of a 12-month period, the re-allocation by the competent authority or a body designated by that authority of individual quotas released definitively at the end of the preceding 12-month period by other producers in return for compensation in one or more annual instalments equal to the abovementioned payment.


De la façon dont le système fonctionne actuellement, un meurtrier peut, après 15 ans, présenter une demande à un juge afin d'obtenir l'autorisation de présenter une demande à un autre juge et à un jury, dans le but que ceux-ci lui permettent de présenter une demande à la Commission nationale des libérations conditionnelles pour obtenir une libération conditionnelle. Vous avez le droit de demander le droit de demander le droit de présenter une demande.

The way the system now works, a murderer has the right after 15 years to apply to a judge to seek permission to apply to another judge and a jury, seeking permission from them, to apply to the National Parole Board to seek parole; you have the right to apply for the right to apply for the right to apply.


3. Si aucun délai n’est prévu pour la production des preuves nécessaires pour obtenir la libération d’une garantie, ce délai est de 365 jours de calendrier à compter du délai fixé pour respecter l’obligation à laquelle correspond la garantie constituée.

3. Where no time period is laid down for producing the evidence needed to release a sum secured, such period shall be 365 calendar days from the time limit specified for respecting the obligation for which the security was lodged.


Les ministres ont rappelé que quatre ressortissants de l'UE avaient été enlevés au Darfour et la Haute Représentante a souligné que tout était mis en œuvre pour obtenir leur libération.

Ministers recalled that four EU nationals had been kidnapped in Darfur and the High Representative stressed that every effort was being made to secure their release.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que le Parlement et son Président sont déjà intervenus à plusieurs reprises pour obtenir la libération des défenseurs des droits de l'homme, parlementaires et autres responsables politiques détenus dans des prisons syriennes, y inclus Michel Kilo et Mahmoud Issa; considérant que le Parlement salue toutes les initiatives prises par des responsables syriens et internationaux en vue d'obtenir la libération des défenseurs des droits de l'homme,

E. whereas Parliament and its President have already intervened several times to obtain the release of human rights defenders, parliamentarians and other politicians detained in Syrian prisons, including Michel Kilo and Mahmoud Issa; whereas Parliament welcomes all successful initiatives taken by Syrian and international actors aimed at releasing human rights defenders,


E. considérant que le Parlement et son Président sont déjà intervenus à plusieurs reprises pour obtenir la libération des défenseurs des droits de l'homme, parlementaires et autres responsables politiques détenus dans des prisons syriennes, y inclus Michel Kilo et Mahmoud Issa; considérant que le Parlement salue toutes les initiatives prises par des responsables syriens et internationaux en vue d'obtenir la libération des défenseurs des droits de l'homme,

E. whereas Parliament and its President have already intervened several times to obtain the release of human rights defenders, parliamentarians and other politicians detained in Syrian prisons, including Michel Kilo and Mahmoud Issa; whereas Parliament welcomes all successful initiatives taken by Syrian and international actors aimed at releasing human rights defenders,


E. considérant que le Parlement européen et son Président sont déjà intervenus à plusieurs reprises pour obtenir la libération des défenseurs des droits de l'homme, parlementaires et autres responsables politiques détenus dans des prisons syriennes, y inclus Michel Kilo et Mahmoud Issa; considérant que le Parlement européen salue toutes les initiatives prises par des responsables syriens et internationaux en vue d'obtenir la libération des défenseurs des droits de l'homme,

E. whereas the European Parliament and its President have already intervened several times to obtain the release of human rights defenders, parliamentarians and other politicians detained in Syrian prisons, including Michel Kilo and Mahmoud Issa; whereas the European Parliament welcomes all successful initiatives taken by Syrian and international actors aimed at releasing human rights defenders,


Enfin, l'UE se félicite des efforts que continuent de déployer les autorités russes pour obtenir la libération de M. Erkel afin qu'il puisse retrouver sa famille et ses amis sain et sauf.

Finally, the EU welcomes the continuing efforts of the Russian authorities to ensure Mr Erkel's release so that he be reunited with his family and friends unharmed.


L'Union européenne déplore que les autorités yougoslaves aient refusé de recevoir avant la fin de l'audience, comme elle le demandait, la Présidence locale de l'UE, qui était mandatée par l'UE pour effectuer une démarche en vue d'obtenir la libération de M. FILIPOVIC, et l'accès des représentants de l'UE à son procès.

The European Union deplores the Yugoslav authorities' refusal to receive a local EU Presidency delegation before the end of the hearing, as had been requested. The Presidency had been instructed by the EU to make representations for Mr FILIPOVIC's release and for access by EU representatives to his trial.


A cet effet, je prie instamment le Chef de l'Etat, Commandant en Chef des forces armées togolaises, de faire prévaloir la discipline républicaine au sein de l'armée, d'obtenir la libération immédiate des membres du Haut Conseil de la République pris en otage et de garantir formellement à l'avenir que les forces armées togolaises respecteront la Constitution et les institutions de la transition".

I urge the Head of State, commander-in-chief of the Togolese armed forces, to restore Republican discipline in the army, to obtain the immediate release of the members of the Supreme Council of the Republic taken hostage, and to give a solemn undertaking that the armed forces will in future respect the constitution and the interim institutions".


w