Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement par les paramètres
Compensation d'observations intermédiaires
Compensation des observations indirectes
Dispositif d'observation de bande
Dispositif d'observation de bande à miroirs oscillants
Dispositif d'observation de la bande
Dispositif d'observation de la bande par caméra vidéo
Dispositif d'observation de la bande vidéo
Réseau d'observation
Réseau d'observation météorologique
Réseau de stations d'observation météorologique
Réseau météorologique
Réseau météorologique d'observation
Satellite d'observation de la terre de pointe
Satellite d'observation télévisuelle à infrarouge
Satellite de pointe d'observation de la Terre
Satellite de pointe d'observation de la planète
Satellite perfectionné d'observation de la planète
Système d'inspection de bande
Système vidéo d'inspection de bande
TIROS

Vertaling van "d’observation et nous devrons observer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
satellite d'observation par télévision sensible à l'infrarouge [ TIROS | satellite pour l'observation au moyen de la télévision et des infrarouges | satellite d'observation par télévision et dans l'infrarouge | satellite d'observation en infra-rouge pour télévision | satellite d'observation télévisuelle à infrarouge ]

television infra-red observation satellite [ TIROS | television and infra-red observation satellite ]


satellite de pointe d'observation de la Terre [ satellite de pointe d'observation de la planète | satellite d'observation de la terre de pointe | satellite perfectionné d'observation de la planète ]

advanced earth observing satellite [ ADEOS,MIDORI | Advanced Earth Observing Satellite | advanced earth observation satellite ]


réseau météorologique [ réseau d'observation | réseau de stations d'observation météorologique | réseau météorologique d'observation | réseau d'observation météorologique ]

meteorological network [ observational network | observational meteorological network | weather network | observing network | weather observing network | reporting network ]


système vidéo d'inspection de bande | dispositif d'observation de la bande vidéo | dispositif d'observation de la bande par caméra vidéo

video web inspection system | video inspection system


dispositif d'observation de la bande | dispositif d'observation de bande | système d'inspection de bande

web viewer | web inspection system


dispositif d'observation de la bande à miroirs oscillants | dispositif d'observation de bande à miroirs oscillants

oscillating mirror web viewer


compensation d'observations intermédiaires (1) | compensation des observations indirectes (2) | ajustement par les paramètres (3)

adjustment of intermediate observations (1) | adjustment of observation equations (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Son observation concernant les tendances polluantes d'un mode de transport par rapport à l'autre est fort pertinente et c'est un aspect que nous devrons aborder dans notre politique et auquel nous devrons apporter une solution.

The point that he raised with respect to the polluting tendencies of one mode versus another is quite germane and is something that we have to look at and address in our policy.


Ce n’est que lorsque nous aurons le premier rapport de mise en œuvre, en 2013, que nous pourrons et que nous devrons décider des nouveaux modules à inclure, car il faut pouvoir observer comment évolue ce nouveau système et son impact sur la législation.

Only once we have the first implementation report in 2013 can and should we decide what other modules should be included, because we need to see how this new system develops and what impact it has on legislation.


Je participe à la mission d’observation et nous devrons observer les élections consciencieusement.

I am taking part in the observation mission, and we shall be observing the elections conscientiously.


Je crois qu’après l’opération de charme menée par Condoleezza Rice en Europe, nous devrons savoir dans les prochains jours et semaines - et la question de l’Iran constituera le test - si nous avons un seul objectif commun et continuons de suivre, séparément, notre propre voie ou si nous parvenons à établir des mesures multilatérales et évitons le danger de l’unilatéralisme, que n ...[+++]

I believe that, following Condoleezza Rice’s charm offensive in Europe, it must and it will emerge in the coming days and weeks – and the Iran issue will be the acid test – whether we have only one common goal and continue to go our own separate ways, or whether we manage to develop multilateral measures and avert the danger of unilateralism, which we saw during the preventive war against Iraq.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour en revenir à ce fameux centre, à la lumière des faits évoqués plus haut, j'en tire la conclusion que l'UE a réellement besoin de se doter d'un centre, comme l'a dit M. le commissaire auparavant, un centre capable d'effectuer des études, d'observer et de coordonner ces réactions, puisqu'il en aura la capacité, puisqu'il possédera les laboratoires adéquats, puisque nous serons capables d'étudier rapidement les maladies et d'en trouver non seulement les causes, mais aussi les thérapies. En conséque ...[+++]

To come back to what the Commissioner said earlier, what I have just said bears out the need he mentioned for a centre at European Union level which will have the facilities, a network of laboratories, to study and monitor and coordinate these responses, so that we can investigate diseases quickly and quickly establish both their causes and how to treat them. Consequently, we need to have the courage to promote this centre.


Les virus nuisent à l'ensemble du système informatique, et c'est pourquoi nous devrons, après l'adhésion et après le vote difficile d'aujourd'hui, nous battre à l'échelle communautaire avec les pays qui nous rejoignent aujourd'hui, afin que les cas d'injustice encore observés trouvent une solution, que nous appelions un crime un crime, que nous appelions une injustice une injustice, mais que nous travaillions dans un esprit de partenariat, pour créer une Europe, une grande ...[+++]

The virus endangers the entire system, which is why we, together with the countries that are about to accede to the Union, must fight in the period following today’s complex vote and after the accession of the new Member States to identify injustices where they still exist and to ensure that crime is recognised as crime and injustice as injustice. At the same time, we must cooperate in a spirit of partnership to create a Europe, a pan-European entity, that is built on the foundations of justice, peace and freedom.


Cependant, j'ai dit très clairement que si cette mesure ne modifie pas la Constitution du Canada — ce qui n'est évidemment pas le cas, car ce serait anticonstitutionnel —, nous devrons observer la Constitution et la modifier.

However, I have said very clearly that it is not an amendment to the Constitution of Canada – and obviously it is not because it would be unconstitutional – we must follow the Constitution and make an amendment to the Constitution.


Comme je l'ai dit au début de mes observations, si nous voulons nous employer sérieusement à résoudre la crise de l'emploi au Canada et à relancer pour de bon l'économie, nous devrons axer nos efforts sur les petites entreprises (1020) Je félicite le gouvernement des modifications qu'il propose dans le projet de loi à l'étude.

As I said at the start of my remarks, if we are to make a serious attempt at solving the job crisis and getting the economy moving again on a steady basis, we will have to focus our efforts on small business (1020 ) I applaud the government for the changes in the bill.


M. Kiefer : Je ne veux pas prendre tout le temps pour répondre à votre question, car c'est une question à plusieurs volets, mais pour ce qui est de votre dernière observation, nous devrons faire mieux, mais nous devrons aussi montrer aux exportateurs du Sud-Est asiatique que les règles devraient être équitables.

Mr. Kiefer: I do not want to take the whole time answering your question, because the question is multi-faceted, but just on your last remark, we will have to be better, but we will also have to show the Southeast Asian exporters that the rules should be equal.


Dans sa déclaration à l'issue de la conférence fédérale-provinciale, tenue à Québec du 31 mars au 2 avril 1964, celui qui avait pour thème de campagne électorale «Maîtres chez nous», Jean Lesage, dit: «En effet, nous devrons nécessairement recourir aux tribunaux pour faire respecter les droits constitutionnels de la province si on ne donne pas suite à nos observations».

In the statement he made at the end of the federal provincial conference held in Quebec, from March 31 to April 2 1964, the man whose election campaign slogan was “Maîtres chez nous”, Jean Lesage, declared: “As a matter of fact, we will have to go to court to ensure the constitutional rights of the province are respected, if they do not act on the comments we made”.


w