Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camp d'observateur
En qualité d'observateur
En qualité d'observatrice
Equipe d'observateurs au Nigéria
GOMNUIP
Groupe d'observateurs
Siège d'observateur
Statut d'observateur
Statut de pays observateur
UNMOGIP
à titre d'observateur
à titre d'observatrice
équipe d'observateurs

Traduction de «d’observateur au sein » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à titre d'observateur [ en qualité d'observateur | à titre d'observatrice | en qualité d'observatrice ]

as an observer [ as observer | in the capacity of observer ]


Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et la Force multinationale et d'Observateurs constituant un Accord modifiant davantage l'Accord relatif à la participation du Canada à la Force multinationale et d'Observateurs du Sinaï, signé le 28 juin 19

Exchange of Notes between the Government of Canada and the Multinational Force and Observers constituting an Agreement further amending the Agreement on the Participation of Canada in the Sinai Multinational Force and Observers, signed June 28, 1985 as am


équipe d'observateurs [ groupe d'observateurs ]

observer team


statut de pays observateur (1) | statut d'observateur (2)

observer status


carte d'autorisation d'occupation du siège d'observateur

observer seat authority card




Equipe d'observateurs au Nigéria

Observer Team in Nigeria




groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan [ UNMOGIP ]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan [ UNMOGIP ]


Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les organismes privés de radiodiffusion ont demandé d'obtenir le statut d'observateur au sein du comité de contact.

Private broadcasters asked for observer status in the Contact Committee.


Les gouvernements peuvent devenir membres de l’EQAR, mais n'ont que le statut d'observateur au sein du comité.

Governments may become EQAR members but only with observer status in the Committee.


3. appuie les travaux de la Commission visant à obtenir pour l'Union le statut d'observateur au sein du Conseil de l'Arctique; rappelle le statut de l'Union et de ses États membres, qui ne sont pas observateurs, mais membres actifs d'autres organisations intéressant l'Arctique, telles que l'Organisation maritime internationale (OMI), et insiste sur la nécessité de recentrer les activités des institutions de l'Union sur les domaines présentant un intérêt politique ou économique pour l'Union et ses États membres et, en particulier, de tenir compte des intérêts de l'Union et de ses États membres lo ...[+++]

3. Supports the Commission’s work on achieving observer status in the Arctic Council; recalls the status of the EU and its Member States, not as observers but as active members in other organisations of relevance to the Arctic, such as the International Maritime Organisation (IMO), and highlights the need to refocus the EU institutions’ activities on those fields of relevance to the political or economic interests of the EU and its Member States, and in particular to bear in mind the interests of the EU and its Member States when utilising, amending and developing EU programmes or policies that do or can affect, and thus also serve, the ...[+++]


3. Les représentants des volontaires engagés dans un cadre formel et sur une longue période pour des activités de volontariat au sein de la FE se voient accorder le statut d'observateurs au sein du comité d'entreprise européen.

3. Representatives of volunteers engaged in formal volunteering activities in the FE for a sustained period shall be given an observer status in the European Works Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les représentants des volontaires engagés dans un cadre formel et sur une longue période pour des activités de volontariat au sein de la FE se voient accorder le statut d'observateurs au sein du comité d'entreprise européen. Le nombre de ces représentants est d'au minimum un pour chaque État membre où au moins 10 de ces volontaires sont présents.

3. Representatives of volunteers engaged in formal volunteering activities in the FE for a sustained period shall be given an observer status in the European Works Council.
The number of such representatives shall be of at least one per Member State in which at least 10 such volunteers are present.


D. considérant que la Commission bénéficie du statut d'observateur au sein du groupe des fournisseurs nucléaires et de la conférence d'examen du TNP et que le secrétariat du Conseil participe également à cette conférence, que ce soit au sein de la délégation de la Commission ou avec la présidence de l'Union,

D. whereas the Commission has observer status in the Nuclear Suppliers Group and in the NPT review conference, and the Council Secretariat is also participating in the NPT review conference, either within the Commission delegation or with the EU Presidency,


Actuellement, sept États membres de l'UE ont un statut d'observateur au sein de la CEMN[11]. En réponse à une initiative de cette dernière, la Commission a elle aussi l'intention de tenter d'obtenir le statut d'observateur et de soutenir la demande de statut d'observateur des États membres de l'Union européenne.

At present seven EU Member States have observer status with BSEC.[11] Responding to BSEC’s initiative, the Commission intends to also seek observer status and to support EU Member States’ application for observer status.


Mesdames et Messieurs, je suis heureux d’avoir pu passer un an comme observateur au sein du groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs du Parlement européen et au sein de la commission du développement et de la coopération, dont l’une des priorités concerne les relations avec les pays voisins de l’Union européenne. Je voudrais continuer à travailler au sein de cette commission.

Ladies and gentlemen, I am grateful for having been given the opportunity to spend a year as an observer in the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party in the European Parliament and in the Committee on Development and Cooperation, one of whose priorities is relations with the European Union’s neighbouring countries, and I would like to continue working in this committee.


Par conséquent, les États de l’AELE membres de l’EEE demandent que l’Autorité de surveillance AELE ait un statut d’observateur au sein de ce comité directeur.

The EEA EFTA States are therefore requesting a status of observer for ESA in this Steering Committee.


“4.L’Autorité de surveillance AELE a un statut d’observateur au sein du comité directeur”.

The EFTA Surveillance Authority shall have observer status in the Steering Committee’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’observateur au sein ->

Date index: 2022-08-29
w