Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avancer des objections
Avoir des objections
Fournir des évaluations objectives sur les appels
Fuld object memory evaluation
Has object
Has objective observations
Lever des objections
Objecteur de conscience
Objection au titre
Objection au titre de propriété
Objection de conscience
Opposition au titre
Présenter des objections
S'opposer à
Supprimer des objections

Vertaling van "d’objections que j’avais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avancer des objections | avoir des objections | présenter des objections | s'opposer à

advance objections | object to | raise objections


lever des objections | supprimer des objections

to remove objections


objection au titre | objection au titre de propriété | opposition au titre

objection to title objection to title


objection de conscience [ objecteur de conscience ]

conscientious objection [ conscientious objector ]


fournir des évaluations objectives sur les appels

arrange objective assessments of calls | providing objective assessments of calls | provide an objective assessment of a call | provide objective assessments of calls




Fuld object memory evaluation

Fuld object memory evaluation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Bev Desjarlais: L'objection que j'avais relativement à l'article 3 du projet de loi, concernait l'article 7 proposé.

Ms. Bev Desjarlais: In clause 3, my objection was on proposed section 7.


J'aimerais rappeler à votre mémoire les deux principales objections que j'avais à l'égard de la précédente recommandation.

I would like to remind you of the two main objections that I had concerning the previous recommendation.


Le rapport aborde aussi la question de la libéralisation du secteur postal, ce qui est, à mon sens, inutile. J’y avais d’ailleurs fait objection en commission.

At the same time, in my opinion, the report unnecessarily brings up the issue of postal liberalisation to which I have objected in committee.


- (NL) Monsieur Jarzembowski avait également demandé pourquoi nous avions réclamé un vote par division sur l’amendement 47. La deuxième partie de cet amendement concernait l’accompagnement par une autre personne bénéficiant de la gratuité du transport, et ce système avait soulevé tellement d’objections que j’avais demandé un vote par division.

– (NL) Mr Jarzembowski had also asked why we had requested a split vote on Amendment 47, the second part of which has to do with a second person travelling free of charge, and it is the huge number of objections to this system that have prompted me to ask for a split vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quel eurosceptique serais-je, cependant, si je navais pas quelques objections à formuler ?

What kind of Eurosceptic would I be, however, if I did not have a few objections?


Les objections que j'avais au sujet de motions semblables sont affaiblies.

Any objections I had to similar motions are weakened.


- Madame Frassoni, j’avais demandé si quelqu’un avait une objection quant au fait que les propositions soient débattues en dépit de leur dépôt tardif, et personne n’a exprimé son opposition.

Mrs Frassoni, I asked earlier whether anybody had any objection to the proposals being debated despite the fact that they had arrived late, and nobody expressed any opposition.


- J’ai voté en faveur du rapport Manders sur la responsabilité environnementale parce que les amendements adoptés finalement répondaient assez bien aux objections que j’avais soulevées lors du débat d’hier.

– (FR) I voted for the Manders report on environmental liability because the amendments adopted ultimately responded quite well to the objections I had raised during yesterday’s debate.


Donc, l'objection que j'avais déjà soulevée, à savoir qu'il doit exister des motifs raisonnables et suffisamment de raisons de croire que ces motifs existent avant que la perquisition ait lieu reste valide.

So it doesn't address the issues I tried to raise earlier, that the reasonable grounds have to exist and there has to be enough reason to believe these grounds exist before the search takes place.


C'est le cas. Je retire donc toute objection que j'avais au sujet de l'approbation, en demandant seulement que nous n'ayons pas à recommander un journal appuyé par le gouvernement, comme l'a préconisé Patrick Watson.

I will remove any constraints that I had with respect to approval, only asking that, surely to goodness, we will not recommend a government- supported newspaper, as advocated by Patrick Watson.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’objections que j’avais ->

Date index: 2024-05-29
w