Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
4.7
Accord d'itinérance
Entente d'itinérance
Frais d'itinérance
Frais d'itinérance de données
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Itinérance
Itinérance des données
Itinérance en téléphonie mobile
Numéro d'itinérance
Numéro d'itinérance de station mobile
Numéro d'itinérance du mobile
Politique d’itinérance
Prix d'itinérance
Service d'itinérance
Tarif d'itinérance
Zone d'itinérance
Zone de couverture en itinérance
Zone de service d'itinérance

Vertaling van "d’itinérance ne devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
numéro d'itinérance de station mobile | numéro d'itinérance du mobile | numéro d'itinérance

mobile station roaming number | MSRN | mobile subscriber roaming number


zone d'itinérance [ zone de couverture en itinérance | zone de service d'itinérance ]

roaming area [ roaming service area | roaming coverage area | roaming zone | roam zone ]


accord d'itinérance | entente d'itinérance

roaming agreement








itinérance [4.7] [ frais d'itinérance | itinérance des données | itinérance en téléphonie mobile | service d'itinérance ]

roaming [4.7] [ data roaming | mobile roaming | roaming charge | roaming rate | roaming service ]


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Definition: The patient feigns symptoms repeatedly for no obvious reason and may even inflict self-harm in order to produce symptoms or signs. The motivation is obscure and presumably internal with the aim of adopting the sick role. The disorder is often combined with marked disorders of personality and relationships. | Hospital hopper syndrome Münchhausen's syndrome Peregrinating patient


inactivité,suivi d'itinérance non autorisé | libre,suivi d'itinérance non autorisé

idle,roaming not allowed


frais d'itinérance | prix d'itinérance

roaming charge | roaming rate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(47) Le prix de gros maximal des services de SMS en itinérance réglementés devrait inclure tous les coûts supportés par le fournisseur du service en gros, y compris, entre autres le coût du départ d'appel, le coût d'acheminement et le coût non recouvré de terminaison des SMS en itinérance sur le réseau visité.

(47) The maximum wholesale charge for regulated roaming SMS services should include all costs incurred by the provider of the wholesale service, including, inter alia, origination, transit and the unrecovered cost of termination of roaming SMS messages on the visited network.


(74 ter) Si l'opérateur du réseau visité dans le pays visité en dehors de l'Union ne permet pas au fournisseur de services d'itinérance de surveiller la consommation en temps réel de ses clients, le fournisseur de services d'itinérance ne devrait pas être obligé de communiquer les plafonds financiers ou exprimés en volume destinés à préserver les intérêts des clients.

(74b) If the visited network operator in the visited country outside the Union does not allow the roaming provider to monitor its customers’ usage on a real-time basis, the roaming provider should not be obliged to provide the maximum financial or volume limits for safeguarding customers.


À partir du 1er juillet 2012, le règlement de l’Union européenne concernant l’itinérance sur les réseaux publics de téléphonie mobile sera étendu afin de plafonner les prix du téléchargement de données, ce qui devrait permettre à tous les utilisateurs de cartes et plans, de courrier électronique et de réseaux sociaux en voyage de réaliser des économies importantes.

From 1 July 2012, the European Union's mobile roaming regulation will be extended to include price caps for data downloads which will mean significant savings for those using maps, email and social networks when travelling.


(24) Le plafond sur le prix de gros des SMS en itinérance réglementés devrait inclure tous les coûts supportés par le fournisseur du service en gros, entre autres le coût du départ d'appel, le coût d'acheminement et le coût non recouvré de terminaison des SMS en itinérance sur le réseau visité.

(24) The wholesale price limit for regulated roaming SMS should include all costs incurred by the provider of the wholesale service, including inter alia origination, transit and the un-recovered cost of termination of roaming SMS messages on the visited network.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, aucun téléchargement de données en situation d'itinérance ne devrait se faire sans accord ou demande préalable de l'utilisateur, y compris la mise à jour des logiciels ou la récupération des courriels, sauf si l'utilisateur a indiqué qu'il ne souhaite pas bénéficier de cette protection.

Accordingly, there should be no roaming data downloading, including software updating and e-mail retrieval, without the user's prior consent or request, unless the user has indicated that he does not wish to enjoy such protection.


(8) La date prévue d'abaissement des plafonds sur les prix de gros et de détail des appels en itinérance réglementés devrait être avancée du 30 août au 1er juillet 2009 afin d'assurer la cohérence avec l'instauration des obligations relatives à la tarification des SMS réglementés prévues par le présent règlement.

(8) The date provided for the decrease in the maximum price limits for regulated roaming calls at both wholesale and retail levels in 2009 should be brought forward from 30 August to 1 July, in order to ensure consistency with the introduction of the obligations regarding the pricing of regulated SMS messages provided for by this Regulation.


Marché unique des services de télécommunications: la différence entre les tarifs en itinérance et les tarifs nationaux devrait être voisine de zéro au plus tard en 2015 (point de référence: en 2009, le prix moyen par minute pour l’itinérance était de 0,38 centime d’euro (appel passé) et le prix moyen par minute pour tous les appels dans l’UE s’élevait à 0,13 centime d’euro (itinérance comprise)).

Single Market for telecoms services: the difference between roaming and national tariffs should approach zero by 2015 (Baseline: In 2009, the roaming average price per minute was 0.38 cents (call made) and the average price per minute for all calls in the EU was 0.13 cents (roaming included).


Je ne dis pas que le gouvernement fédéral devrait nécessairement construire de nouvelles maisons, mais nous croyons qu'il devrait être là pour appuyer les initiatives pancanadiennes, y compris celles instaurées par les provinces, dans le domaine de l'itinérance, du logement social et des logements destinés aux Canadiens à faible revenu.

This is not to say that the federal government should necessarily be involved in the construction of new houses, but we think the federal government should be there to support cross-Canada initiatives, possibly led by the provinces, to deal with issues of homelessness, social housing and housing accommodation for lower income Canadians.


Dans le cas des autochtones, le financement devrait permettre à la Commission de tenir compte du fait que les autochtones vivent en région éloignée, dans des endroits isolés, qu'ils n'ont peut-être pas accès à des moyens avancés de communication, qu'ils peuvent avoir des problèmes de langue et d'alphabétisation pour traiter avec la Commission, qu'ils n'ont pas facilement accès à des services juridiques en raison de leur isolement et de leur pauvreté, qu'ils vivent dans de petites collectivités où les représailles pour avoir porté plainte peuvent poser un problème constant ou dans des centres urbains où ils peuvent être sans domicil ...[+++]

In the case of Aboriginal people, such funding would allow the Commission to take account of the facts that Aboriginal people live in isolated and remote areas; may not have access to sophisticated communications means; may have literacy and language issues in dealing with the Commission; do not have ready access to legal advice because of their isolation and poverty; live in small communities where reprisals for complaints may be a continuing problem or in urban centres where they may be homeless or transient; and are dealing with organizations.with a record of poor communication, so that access to required documentation may be dif ...[+++]


Assurer l'itinérance est un élément clé de la norme GSM/DCS en matière de mobiles, qui devrait faciliter l'émergence de réseaux et de services paneuropéens. L'association représentative du secteur des GSM a mis au point un accord d'itinérance international type.

The ability to enable roaming is a key feature of the GSM/DCS mobile standard that should facilitate the emergence of pan-European networks and services, and a standard model for international roaming agreements is provided by the industry's GSM Association.


w