Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’investissement nous examinons " (Frans → Engels) :

Nous examinons actuellement, avec les principaux pays bénéficiaires de cet ajustement que sont la Grèce, l'Italie et l'Espagne, la possibilité de concentrer les montants supplémentaires sur des mesures de soutien à l'intégration des migrants, lesquels s'ajouteraient aux investissements stratégiques alloués à la croissance et à l'emploi ainsi qu'à la lutte contre le chômage des jeunes.

We are currently discussing with countries who benefit particularly from this adjustment, namely Greece, Italy and Spain, with a view to focusing the additional amounts on measures to support the integration of migrants - in addition to strategic investments for growth and jobs and to tackle youth unemployment.


Par conséquent, lorsque nous examinons l'AMI, c'est dans le contexte des autres grands accords commerciaux que le Canada a conclus, l'accord avec les États-Unis, l'ALENA, et le GATT de 1994. Nous l'examinons aussi dans le contexte de la soixantaine d'accords bilatéraux sur l'investissement que le Canada a conclus ou qu'il est sur le point de signer sur la protection de l'investissement.

So when we look at the MAI, we see it in the context of the other major trade agreements that Canada has signed—the Canada-U.S. agreement, the NAFTA, and the GATT of 1994—and we're also looking at it in the context of the bilateral investment agreements, almost 60 of them now, that Canada either has signed or is in the process of signing on so-called investment protection.


Si nous examinons vos états financiers, nous voyons que vous avez maintenu les niveaux de service ou les avez même améliorés, vous avez réalisé des économies, mais tout cela a été au détriment d'investissements dans votre infrastructure et votre matériel roulant.

If we look at your results, you've maintained service levels, or expanded them, you've squeezed out a lot of cost efficiencies, but it has been at the expense of investments in your infrastructure and rolling stock.


Dans mon programme, j’ai évoqué par exemple la mise en place de quelques partenariats public/privé; j’ai proposé d’améliorer l’efficacité de l’intervention de la Banque européenne d’investissement; nous examinons très ouvertement toutes les possibilités de financement de ces très importants projets.

In my programme, I spoke, for instance, about having some public/private partnerships; I spoke about involving the European Investment Bank in a better way; we are looking very openly at all the possibilities of financing for those very important projects.


Si nous enlevons de ce calcul les garanties de crédit et si nous examinons les véritables investissements et la demande réelle, nous arrivons à une moyenne d’environ 0,6 % du PIB de l’Union européenne.

If we take away the credit guarantees from this calculation for the moment and look at the real investments and the real demand, we are down to an average of about 0.6% of the European Union’s GDP. Yes we are, Mr Barroso.


– (FR) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Messieurs les Ministres et chers collègues, la révision du cadre que nous examinons doit, pour être justifiée, apporter des améliorations tangibles, d'une part, pour les consommateurs, en termes de prix, d'accès, de vitesse de débit et, d'autre part, pour les entreprises, en termes de perspective d'une concurrence juste et d'investissements nouveaux et de compétitivité.

– (FR) Madam President, Commissioner, Ministers, ladies and gentlemen, for the reform of the regulatory framework that we are discussing to be justifiable, it has to bring about tangible improvements, both for consumers in terms of prices, access and connection speed and for companies in terms of the prospect of fair competition, new investment and competitiveness.


Quand nous envisageons des ententes d'échanges bilatéraux ou multilatéraux, nous examinons souvent le concept de ce qu'on appelle les « investissements directs à l'étranger ».

When we look at bilateral trading arrangements or multilateral trading arrangements, we often examine the concept of what is called “foreign direct investment”.


Si nous examinons les domaines du commerce et de l'investissement, nous constatons qu'ils grimpent en flèche mais nous observons aussi, comme notre Président l'a fait remarquer, que l'interdépendance augmente.

If we look to trade and investment we see they are booming, and we also see, as our President has said, that interdependence is growing.


Cependant, nous examinons également les types d’investissements nécessaires.

However, we also examine the kinds of investment needed.


Toutefois, si nous examinons la période de neuf mois se terminant le 31 décembre 2003, nous observons que les actifs à la disposition du Régime de pensions du Canada ont rapporté 8 milliards de dollars, ce qui correspond à un taux de rendement de 13,9 p. 100. Tous ces actifs appartiennent au RPC, dont les valeurs mobilières à revenu fixe d'une valeur de 35 milliards de dollars actuellement administrées par le gouvernement et visées par le projet de loi C-3, qui transférera ces valeurs mobilières et les placera sous le contrôle de l'Office d'investissement du régime ...[+++]

However if we look at the nine months ending December 31, 2003, we see that assets available to the Canada pension plan earned $8 billion, producing a rate of return of 13.9%. That is all CPP assets, including the $35 billion in fixed income securities currently administered by the government and subject to Bill C-3, which will transfer those securities under the control of the Canada Pension Plan Investment Board (1700) During that same time period, the portfolio managed by the Canadian Pension Plan Investment Board earned a return of 26%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’investissement nous examinons ->

Date index: 2025-02-18
w