Il s'agissait, d'une part, d'aides aux investissements effectués par des entreprises d'édition de presse d'opinion et, d'autre part, d'une possibilité ouverte aux autorités wallonnes d'octroyer des aides à des conditions particulières dans le cadre de la mise en oeuvre de politiques d'intérêt particulier pour les investissements destinés tant à la production qu'à l'utilisation des "immobilisations" nécessaires à la réalisation de ces politiques.
The changes involve investment by newspaper publishing companies and the possible grant of concessionary aid by the Walloon authorities under policies of particular interest for investment in both the production and use of the "fixed assets" necessary to put those policies into practice.