31. souligne que les prestations de services par le secteur privé, et notamment par les indépendants, semblent rencontrer les intérêts d'un service de haut niveau et de l'efficacité économique servie par la mise en œuvre raisonnable des mécanismes de marché, le respect intégral des intérêts publics étant garanti, selon les circonstances, par le contrôle ou l'autorégulation;
31. Highlights the fact that services are provided by the private sector and especially by those in the professions, which is appropriate in the interests of ensuring a high level of service and economic efficiency in conjunction with appropriate use of market mechanisms, whilst fully protecting public interests through supervision and self-regulation according to the particular circumstances;