Si ce principe est acceptable, qu'on doive s'identifier à la police pour qu'elle puisse voir si on présente un intérêt pour l'État à des fins d'application générale de la loi, alors il n'y a pas de raison de croire, étant donné la tendance des gouvernements de partout à établir des analogies lorsqu'ils veulent justifier un nouvel empiètement sur nos droits, qu'ils s'en tiendraient aux voyages en avion.
If that principle is acceptable, that you have to identify yourself to the police so they can see if you're of interest to the state for general law enforcement, then there's no reason, given the tendency of governments everywhere to argue by analogy when they want to bring in yet another intrusion, why it would be limited to air travel.