9. souligne que l'intérêt accru accordé à la Serbie, qui pourrait aboutir, en 2009, à la reconnaissance de ce pays en tant que pays candidat à l'adhésion à l'Union, ne doit pas signifier que l'intérêt de l'Union s'affaiblit pour l'ancienne République yougoslave de Macédoine, ni avoir pour conséquence un nouveau ralentissement du déroulement du processus d'adhésion;
9. Notes that the increased interest in Serbia, which in 2009 could result in the status of candidate for membership of the EU being conferred on it, must not result in any slackening of interest in the former Yugoslav Republic of Macedonia within the EU or in a further slowing of the progress of the accession process;