Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Analyseur d'intégration numérique
Capaciteur d'intégration
Capacité d'intégration sociale
Centre d'intégration
Centre d'intégration de l'exploitation des CU
Centre de première intégration
Compétence sociale
Condensateur d'intégration
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Essai d'intégration
Explorateur d'intégration numérique
Fonds d'intégration
Fonds d'intégration des personnes handicapées
Fonds d'intégration pour les personnes handicapées
Hallucinose
Intégrateur numérique
Intégrateur électronique
Jalousie
Mauvais voyages
POIC
Paranoïa
Payload Operations and Integration Center
Politique d'intégration
Politique en matière d'intégration
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Scrutateur d'intégration numérique
Système EAI
Système IAE
Système d'intégration d'applications d'entreprise
Test d'intégration

Vertaling van "d’intégrer cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Payload Operations and Integration Center [ POIC | Centre d'intégration et d'exploitation des charges utiles | Centre d'intégration de l'exploitation des charges utiles | Centre d'intégration de l'exploitation des CU ]

Payload Operations and Integration Center


Fonds d'intégration pour les personnes handicapées [ Fonds d'intégration des personnes handicapées | Fonds d'intégration ]

Opportunities Fund for Persons with Disabilities [ Opportunities Fund ]


intégrateur électronique [ intégrateur numérique | analyseur d'intégration numérique | explorateur d'intégration numérique | scrutateur d'intégration numérique ]

digital differential analyser [ digital integrator | electronic integrator ]


test d'intégration | essai d'intégration

integration test | integration testing


capaciteur d'intégration | condensateur d'intégration

integration capacitor


politique d'intégration | politique en matière d'intégration

integration policy


centre de première intégration | centre d'intégration

initial integration centre | integration centre


système d'intégration d'applications d'entreprise | système IAE | système EAI

enterprise application integration system | EAI system


capacité d'intégration sociale (1) | compétence sociale (2)

social skills | interpersonal skills


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cette communication, trois grands domaines d'action sont identifiés pour l'intégration de la dimension du genre dans toutes les initiatives communautaires de coopération au développement, à savoir analyser et intégrer cette dimension aux six domaines prioritaires d'activités de la coopération au développement de la CE, l'intégrer aux projets ou programmes conçus à l'échelon national ou régional et doter la CE des capacités internes nécessaires.

The Communication identified three main areas of action in order to ensure that gender dimensions are mainstreamed in all EC development co-operation initiatives, namely analysing and integrating gender into the six priority areas for EC development co-operation activities, mainstreaming gender within projects or programmes designed at country or regional level and building the EC's internal gender capacity.


La nouvelle ligne budgétaire (B5-815), portant sur des projets pilotes et proposée par la Commission dans le cadre de l'avant projet de budget 2003, a pour objectif de renforcer cette action d'intégration des ressortissants de pays tiers, migrants économiques, en encourageant le dialogue entre les acteurs de cette intégration, en soutenant la création de réseaux européens et en promouvant la connaissance et l'information sur ces questions.

The new budget line's pilot projects as proposed in the APB 2003 (B5-815) for the integration of third country nationals, that is economic migrants, aims at enhancing dialogue between all the actors involved, creating European networks and promoting awareness of these issues, with a budget of EUR3 million for its first year of implementation.


La présente recommandation a pour objet de fournir des orientations aux États membres pour accroître l'efficacité de leurs mesures d'intégration des Roms et soutenir la mise en œuvre de leurs stratégies nationales d'intégration de cette communauté ou de leurs ensembles intégrés de mesures mis en place dans le contexte de politiques plus vastes d'inclusion sociale en vue d'améliorer la situation des Roms et de combler tout écart existant entre cette communauté et le reste de la population.

The purpose of this Recommendation is to provide guidance to Member States in enhancing the effectiveness of their measures to achieve Roma integration and strengthen the implementation of their national Roma integration strategies or integrated sets of policy measures within broader social inclusion policies aimed at improving the situation of Roma and at closing any gaps between Roma and the general population.


La présente recommandation a pour objet de fournir des orientations aux États membres pour accroître l'efficacité de leurs mesures d'intégration des Roms et soutenir la mise en œuvre de leurs stratégies nationales d'intégration de cette communauté ou de leurs ensembles intégrés de mesures mis en place dans le contexte de politiques plus vastes d'inclusion sociale en vue d'améliorer la situation des Roms et de combler tout écart existant entre cette communauté et le reste de la population.

The purpose of this Recommendation is to provide guidance to Member States in enhancing the effectiveness of their measures to achieve Roma integration and strengthen the implementation of their national Roma integration strategies or integrated sets of policy measures within broader social inclusion policies aimed at improving the situation of Roma and at closing any gaps between Roma and the general population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le présent protocole additionnel entre en vigueur pour un État ou une organisation régionale d'intégration économique qui le ratifie, l'accepte, l'approuve ou y adhère après le dépôt du quarantième instrument mentionné au paragraphe 1 ci-dessus, soit le quatre-vingt-dixième jour après la date de dépôt par cet État ou par cette organisation régionale d'intégration économique de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, ou à la date à laquelle le protocole entre en vigueur pour cet État ou pour cette ...[+++]

2. This Supplementary Protocol shall enter into force for a State or regional economic integration organization that ratifies, accepts or approves it or accedes thereto after the deposit of the fortieth instrument as referred to in paragraph 1 above, on the ninetieth day after the date on which that State or regional economic integration organization deposits its instrument of ratification, acceptance, approval, or accession, or on the date on which the Protocol enters into force for that State or regional economic integration organization, whichever shall be the later.


2. Le présent protocole additionnel entre en vigueur pour un État ou une organisation régionale d'intégration économique qui le ratifie, l'accepte, l'approuve ou y adhère après le dépôt du quarantième instrument mentionné au paragraphe 1 ci-dessus, soit le quatre-vingt-dixième jour après la date de dépôt par cet État ou par cette organisation régionale d'intégration économique de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, ou à la date à laquelle le protocole entre en vigueur pour cet État ou pour cette ...[+++]

2. This Supplementary Protocol shall enter into force for a State or regional economic integration organization that ratifies, accepts or approves it or accedes thereto after the deposit of the fortieth instrument as referred to in paragraph 1 above, on the ninetieth day after the date on which that State or regional economic integration organization deposits its instrument of ratification, acceptance, approval, or accession, or on the date on which the Protocol enters into force for that State or regional economic integration organization, whichever shall be the later.


2. L’application provisoire par un État ou une organisation d’intégration économique régionale prend fin à compter de l’entrée en vigueur du présent accord pour cet État ou cette organisation d’intégration économique régionale ou de la notification par cet État ou cette organisation d’intégration économique régionale, adressée au dépositaire par écrit, de son intention de mettre fin à l’application provisoire.

2. Provisional application by a State or regional economic integration organisation shall terminate upon the entry into force of this Agreement for that State or regional economic integration organisation or upon notification by that State or regional economic integration organisation to the Depositary in writing of its intention to terminate provisional application.


2. Le présent protocole entre en vigueur pour un État ou une organisation régionale d'intégration économique qui le ratifie, l'accepte, l'approuve ou y adhère après le dépôt du cinquantième instrument ainsi qu'il est mentionné au paragraphe 1 ci-dessus, soit le quatre-vingt-dixième jour après la date de dépôt, par cet État ou cette organisation régionale d'intégration économique, de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, soit au moment où la Convention entre en vigueur pour cet État ou cette organi ...[+++]

2. This Protocol shall enter into force for a State or regional economic integration organization that ratifies, accepts or approves this Protocol or accedes thereto after the deposit of the fiftieth instrument as referred to in paragraph 1 above, on the ninetieth day after the date on which that State or regional economic integration organization deposits its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, or on the date on which the Convention enters into force for that State or regional economic integration organization, whichever shall be the later.


2. Le présent protocole entre en vigueur pour un État ou une organisation régionale d'intégration économique qui le ratifie, l'accepte, l'approuve ou y adhère après le dépôt du cinquantième instrument ainsi qu'il est mentionné au paragraphe 1 ci-dessus, soit le quatre-vingt-dixième jour après la date de dépôt, par cet État ou cette organisation régionale d'intégration économique, de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, soit au moment où la Convention entre en vigueur pour cet État ou cette organi ...[+++]

2. This Protocol shall enter into force for a State or regional economic integration organization that ratifies, accepts or approves this Protocol or accedes thereto after the deposit of the fiftieth instrument as referred to in paragraph 1 above, on the ninetieth day after the date on which that State or regional economic integration organization deposits its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, or on the date on which the Convention enters into force for that State or regional economic integration organization, whichever shall be the later.


2. L’application provisoire de la présente convention par un État ou une organisation régionale d’intégration économique visée au paragraphe 1 du présent article prend fin dès l’entrée en vigueur de la présente convention pour cet État ou cette organisation régionale d’intégration économique, ou dès la notification au dépositaire par cet État ou cette organisation régionale d’intégration économique de son intention de mettre fin à son application provisoire de la présente convention.

2. Provisional application of this Convention by a State or regional economic integration organization referred to in paragraph 1 of this Article shall terminate upon entry into force of this Convention for that State or regional economic integration organization, or upon notification to the Depositary by that State or regional economic integration organization of its intention to terminate its provisional application of this Convention.


w