Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autopompe à mousse
Camion-mousse
Futur terrain à bâtir
OROIR
Organisation d'intervention d'urgence
Organisation de première intervention
Organisme à feu bleu
Service d'aliments à différents endroits
Service d'urgence
Terrain en attente de construction
Terrain à constructibilité différée
Véhicule d'intervention à mousse
Véhicule d'intervention à mousse physique
Véhicule incendie à mousse physique
Véhicule à mousse
ZAD
Zone d'aménagement différé

Traduction de «d’intervention à différents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autopompe à mousse | véhicule à mousse | véhicule d'intervention à mousse | camion-mousse

foam truck


autopompe à mousse | véhicule d'intervention à mousse

foam truck


véhicule incendie à mousse physique | véhicule d'intervention à mousse physique

mechanical foam liquid truck | air foam liquid truck


Comité interorganisations d'intervention à la suite d'accidents nucléaires

Inter-Agency Committee on Response to Nuclear Accidents


service d'aliments à différents endroits

satellite feeding program [ satellite feeding programme ]


Guide en matière d'intervention à l'intention des institutions financières fédérales

Guide to Intervention for Federal Financial Institutions


service d'urgence | organisation d'intervention d'urgence | organisation de première intervention | organisme à feu bleu

blue light organization


Ordonnance du 17 octobre 2007 relative à l'organisation d'intervention en cas d'augmentation de la radioactivité [ OROIR ]

Ordinance of 17 October 2007 on the Emergency Organisation for the event of Increased Radioactivity [ EORO ]


différents éléments du régime des prix et des interventions

the various elements of the price and intervention system


zone d'aménagement différé | terrain en attente de construction | terrain à constructibilité différée | futur terrain à bâtir [ ZAD ]

land set aside for building | zone of deferred development
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- une évaluation rigoureuse des ressources disponibles pour 2000/2006 permettrait de mieux définir les priorités, notamment pour l'achèvement des RTE-T, et de mieux coordonner l'intervention des différents instruments communautaires.

- a rigorous evaluation of the resources available for 2000/06 which would help improve the definition of priorities, particularly as regards completion of the trans-European transport networks, and the coordination of assistance from the various Community instruments.


2. Les interventions des différents Fonds SIE concernés en faveur du développement local mené par les acteurs locaux sont cohérentes et coordonnées.

2. Support from the concerned European Structural and Investment Funds to community-led local development shall be consistent and coordinated between the concerned European Structural and Investment Funds.


– Améliorer la promotion de la santé et la prophylaxie: il s'agit de réunir des éléments de preuve sur les meilleures mesures de santé publique en termes d'action sur le style de vie et d'interventions à différents niveaux et dans des contextes différents.

- Enhanced health promotion and disease prevention: to provide evidence for the best public health measures in terms of life styles and interventions at different levels and in different contexts.


– Améliorer la promotion de la santé et la prophylaxie: il s’agit de réunir des éléments de preuve sur les meilleures mesures de santé publique en termes d’action sur le style de vie et d’interventions à différents niveaux et dans des contextes différents.

- Enhanced health promotion and disease prevention: to provide evidence for the best public health measures in terms of life styles and interventions at different levels and in different contexts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un souci de cohérence accrue au niveau de l'intervention des différents Fonds, il convient d'intégrer le Fonds de cohésion dans la programmation de l'intervention structurelle.

The Cohesion Fund should be integrated into the programming of structural assistance in the interest of greater coherence in the intervention of the various Funds.


Règlement (CEE) no 4523/88 du Conseil du 19 décembre 1988 portant dispositions d'application du règlement (CEE) no 2052/88 en ce qui concerne la coordination entre les interventions des différents Fonds structurels, d'une part, et entre celles-ci et celles de la Banque européenne d'investissement et des autres instruments financiers existants, d'autre part (JO L 374 du 31.12.1988, p. 1).

Council Regulation (EEC) No 4253/88 of 19 December 1988, laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (OJ L 374, 31.12.1988, p. 1).


En vertu de l’article 54 du règlement (CE) no 1260/1999, le règlement (CEE) no 4253/88 du Conseil du 19 décembre 1988 portant dispositions d'application du règlement (CEE) no 2052/88 en ce qui concerne la coordination entre les interventions des différents Fonds structurels, d'une part, et entre celles-ci et celles de la Banque européenne d'investissement et des autres instruments financiers existants, d'autre part est abrogé.

Article 54 of Regulation (EC) No 1260/1999 repealed Council Regulation (EEC) No 4253/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments


Une description claire de la délégation des tâches et des domaines d'intervention des différents organismes impliqués devra encore être mise au point et consignée dans les accords écrits dans tous les pays.

A clear description of the delegation of tasks and the reporting lines between the different bodies involved must still be elaborated and laid down in written agreements in all countries.


- vu le règlement (CEE) nº 2081/93 du Conseil du 20 juillet 1993 modifiant le règlement (CEE) nº 2052/88 concernant les missions de Fonds à finalité structurelle, leur efficacité ainsi que la coordination de leurs interventions entre elles et celles de la Banque européenne d'investissement et des autres instruments financiers existants , notamment son article 16, et le règlement (CEE) nº 2082/93 du Conseil du 20 juillet 1993 modifiant le règlement (CEE) nº 4253/88 portant dispositions d'application du règlement (CEE) n 2052/88 en ce qui concerne la coordination entre les interventions des différents ...[+++]

- having regard to Regulation (EEC) No 2081/93 of 20 July 1993 amending Regulation (EEC) No 2052/88 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments , and in particular Article 16 thereof, and Regulation (EEC) No 2082/93 of 20 July 1993 amending Regulation (EEC) No 4253/88 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the Europ ...[+++]


Je voudrais en outre souligner la qualité du rapport dont nous débattons aujourd'hui et je voudrais aborder les problèmes les plus importants à mes yeux qui sont apparus au fil des différents amendements présentés et des interventions des différents députés, que je voudrais sincèrement remercier pour leurs explications et leurs points de vue.

I would also like to highlight the quality of the report which we are debating today and I would like to talk about what I see as the most significant problems raised in the various amendments that have been tabled and the interventions of the various Members. My sincere thanks for all your comments and points of view.


w