L’autorisation qui est donnée aux systèmes et aux prestataires d’appliquer des règles forçant les bénéficiaires à accepter des cartes qui sont soumises à la même commission d’interchange réglementée semble inutilement large.
Allowing schemes and providers to apply rules forcing upon payees the mandatory acceptance of cards which are subject to the same regulated interchange fee, seems to be unnecessarily broad.