Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrément d'institution muséale
Création d'institutions
Développement institutionnel
Inspecteur d'institutions financières
Inspectrice d'institutions financières
Instructeur d'institut de police
Instructrice d'institut de police
Lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme
Morquio
Organisme semblable au Campylobacter
Professeur d'institut de police
Professeure d'institut de police
Résident d'institution
Sanfilippo
Vérificateur d'institutions financières
Vérificatrice d'institutions financières

Vertaling van "d’institutions semblables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
professeur d'institut de police [ professeure d'institut de police | instructeur d'institut de police | instructrice d'institut de police ]

police college teacher


inspecteur d'institutions financières [ inspectrice d'institutions financières ]

financial institutions inspector


vérificateur d'institutions financières [ vérificatrice d'institutions financières ]

financial institutions examiner


agrément d'institution muséale

official museum accreditation




développement institutionnel | création d'institutions

institution building


organisme semblable au Campylobacter

Campylobacter-like organism


lupus érythémateux et syndrome semblable à l'érythème multiforme

Rowell's syndrome


lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme

Erythema multiforme-like lupus erythematosus


Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

Beta-glucuronidase deficiency Mucopolysaccharidosis, types III, IV, VI, VII Syndrome:Maroteaux-Lamy (mild)(severe) | Morquio(-like)(classic) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(B) au moyen d’une carte de crédit ou de paiement émise par une institution non-résidente — banque, association coopérative de crédit, compagnie de fiducie ou institution semblable — ou au moyen d’un chèque, d’une traite ou autre lettre de change tiré sur un compte à l’étranger auprès d’une telle institution.

(B) by means of a credit card or charge card issued by, or a cheque, draft or other bill of exchange drawn on an account outside Canada with, a non-resident institution that is a bank, cooperative credit society, trust company or similar institution,


c) les intérêts provenant du Canada et payés à un résident de la Norvège ne sont imposables qu’en Norvège s’ils sont reçus par la Norwegian Guarantee Institute for Export Credits (GIEK) ou AS Eksportfinans, ou par toute institution semblable financée ou établie par le gouvernement de la Norvège qui peut être convenue de temps à autre entre les autorités compétentes des États contractants, ou si le prêt qui donne lieu aux intérêts est fait, assuré ou garanti par cet organisme ou une telle institution; et

c) interest arising in Canada and paid to a resident of Norway shall be taxable only in Norway if the interest is received by, or the loan for which the interest is accrued, is made, insured or guaranteed by the Norwegian Guarantee Institute for Export Credits (GIEK) or AS Eksportfinans, or any similar institution financed or established by the Government of Norway, as may be agreed from time to time between the competent authorities of the Contracting States; and


Toutefois, pour river le clou ou pour aller encore plus loin, et pour éviter qu'on se mette à amender le projet de loi à gauche et à droite, nous pourrions ajouter à notre rapport une recommandation qui serait adressée au conseil d'administration des instituts et qui lui demanderait explicitement d'élaborer et de mettre en oeuvre un code d'éthique adapté aux instituts qui serait dans la ligne du code d'éthique général en vigueur dans les institutions semblables au gouvernement.

However, to pin things down or take them a little further, and to avoid having to amend the bill in various areas, we could include a recommendation in our report asking explicitly that the Governing Councils of the institutes draft and implement a code of ethics that would be adapted to the institutes and similar to the general code of ethics that exists in similar institutions in the government.


Les changements liés à la nature et à la perception de l'insécurité, au jour le jour, ne peuvent qu'entamer la confiance des citoyens à l'égard non seulement des institutions, mais aussi de leurs semblables.

Changes in the nature and perception of insecurity in everyday life are likely to affect citizens' trust not only in institutions but also in each other.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les changements liés à la nature et à la perception de l'insécurité, au jour le jour, ne peuvent qu'entamer la confiance des citoyens à l'égard non seulement des institutions, mais aussi de leurs semblables.

Changes in the nature and perception of insecurity in everyday life are likely to affect citizens' trust not only in institutions but also in each other.


J’espère simplement que la haute représentante corrigera les déséquilibres du processus qui ont apparemment alimenté ces perceptions, et j’espère également qu’une future académie européenne, ou une institution semblable, nous aidera à créer un corps de diplomates européens compétents et loyaux envers nos intérêts communs et envers les institutions européennes.

I can only hope that the High Representative will correct the imbalances in the process which apparently fuelled these perceptions, and I also hope that a future European diplomatic academy, or something similar, will help us to create a corps of European diplomats who are competent and loyal to our common interest and to the European institutions.


Nous n'acceptons pas la position voulant que des institutions nationales importantes ne puissent pas être établies dans des villes comme Winnipeg, Calgary, Edmonton, Halifax ou St. John's. Proposer que, pour être valable, un musée du portrait ou toute autre institution semblable ne puisse être établi qu'à Ottawa, même si c'est dans le cadre d'une motion partant de bons sentiments et visant à susciter un débat au Sénat, a l'effet involontaire de laisser entendre que les institutions qui se trouvent à Ottawa, y compris le Sénat, doivent ...[+++]

We do not accept the premise that important national institutions cannot be in places like Winnipeg or Calgary or Edmonton or Halifax or St. John's. The notion that, to be valid, a portrait museum or any other such facility can only be in Ottawa, although well intentioned as a motion for discussion and debate in this place, has the unwitting effect of making it appear as if institutions in this city, including the one in which we serve, are primarily about serving the interests of this city.


Elle invite enfin les autres institutions à appliquer une approche semblable à leurs activités.

It then invites the other Institutions to apply a similar approach to their own activities.


Dans de nombreux cas, une information plus complète des autorités, des chambres des secteurs professionnels impliqués et d’institutions semblables au sujet de la situation juridique actuelle pourrait déjà contribuer à éliminer l’un ou l’autre obstacle injustifié.

In many cases, better information from authorities, professional bodies and similar institutions about the law as it currently stands could perhaps help to remove some unjustified obstacles.


J'aimerais revenir à certains commentaires qu'elle a faits devant l'Atlantic Institute for Market Studies, un institut semblable au Fraser Institute, qui favorise la privatisation de la pêche.

I would like to refer to comments she made to the Atlantic Institute of Market Studies, an institute similar to the Fraser Institute, and which favours privatization of the fishery.


w