Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’injecter 200 milliards » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facteur VIII 1 000 U.I./facteur von Willebrand 2 200 U.I., fiole de poudre et solvant pour solution injectable

Factor VIII+von Willebrand factor 1000iu/2200iu injection (pdr for recon)+diluent+kit


décanoate de zuclopenthixol 200 mg/mL, ampoule de 1 mL de solution pour injection

Zuclopenthixol decanoate 200mg/1mL oily injection


décanoate de flupentixol 200 mg/mL, ampoule de 1 mL de solution pour injection

Flupenthixol decanoate 200mg/1mL oily injection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement des États-Unis doit injecter une somme de 200 milliards de dollars dans le réseau d'autoroutes au cours des six prochaines années; cela représente 90 p. 100 de la somme recueillie en taxes sur le carburant.

The American government is pumping over $200 billion into its highway system over a six year period; that is 90% of the money it collects in fuel taxes.


En proposant d’injecter 200 milliards d’euros pour redonner un élan à notre économie, notre plan de relance, qui comprend dix priorités détaillées, traduit un degré d’action commune sans précédent au niveau européen.

By proposing to inject EUR 200 billion to kick-start our economy, our recovery plan, which comprises ten detailed priorities, shows a degree of common action that is unprecedented at European level.


On sait que l'Union européenne a injecté 200 milliards de dollars et que les États-Unis ont injecté 800 millions de dollars.

The European Union has injected $200 billion and the United States has injected $800 billion.


Cela implique l’exécution efficace du plan d’injection d’un stimulus d’environ 200 milliards d’euros dans notre économie.

It means effective implementation of the plan to release a stimulus of around EUR 200 billion into our economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le système bancaire islandais s’est effondré (avec comme point culminant, l’acquisition de la banque Glitnir par le gouvernement) et le gouvernement britannique a annoncé une nouvelle injection de fonds (200 milliards de livres sterling) dans son économie.

Furthermore, Iceland’s banking system hit the ground (culminating with acquisition by the government of Glitnir Bank) and the UK Government announced further money infusion (GBP 200 billion) in its economy.


Ces mesures comprennent l'amélioration de l'accès au crédit par les entreprises et les consommateurs, grâce à l'injection de 200 milliards de dollars prévus dans le Cadre de financement exceptionnel; la prolongation des amortissements accélérés, ainsi que l'élimination des tarifs douaniers sur une gamme de dépenses en immobilisations pour des machines et de l'équipement; un investissement de un milliard de dollars dans le Fonds d'adaptation des collectivités pour aider à atténuer les répercussions à court terme de la restructuration sur les collectivités, y compris celles qui sont tributaires de l'agriculture, des mines, de la pêche, d ...[+++]

These measures include: improved access to credit for businesses and consumers by providing up to $200 billion through the Extraordinary Financing Framework; extended, accelerated capital write-offs; eliminating tariffs for a range of capital investments in equipment and machinery; $1 billion over two years for the Community Adjustment Fund to help moderate the short-term impacts of restructuring in communities, including agriculture, mining, fishing, manufacturing and forestry; $8.3 billion toward the Canada Skills and Transition Strategy to help Canadian workers and their families through training and benefits, including the extens ...[+++]


D'une part, on n'injecte que 1,5 milliard de plus pour aider à l'exportation, mais on va rajouter 200 milliards pour nos entreprises financières.

On the one hand, we only provide $1.5 billion to help our exporters but we will provide $200 billion to our financial institutions.


Dans l'ensemble, le budget a répondu à nos attentes immédiates en matière de crédit avec l'injection de 200 milliards de dollars sur les marchés financiers.

In large part, the budget responded to our short-term financing priorities, and $200 billion was injected into financial markets.




D'autres ont cherché : d’injecter 200 milliards     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’injecter 200 milliards ->

Date index: 2022-10-12
w