Aux termes de cette disposition, commet une infraction quiconque communique au moyen d'un ordinateur avec des personnes appartenant à des groupes d'âge variés, en vue de faciliter la perpétration à leur égard d'une des infractions suivantes: contacts sexuels, production de pornographie juvénile, proxénétisme avec un enfant de moins de 18 ans, agression sexuelle, agression sexuelle armée, menaces et agression sexuelle grave.
The clause states that every person commits an offence who, by means of a computer, communicates with persons in various age groups and does so for the purposes of facilitating the commission of the following offences: sexual touching, making of child pornography, procuring prostitution of a child under the age of 18, sexual assault, sexual assault with a weapon or threats, and aggravated assault.