Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système d'information de l'équipement existant
Système d'information de l'équipement hérité
Système d'information de l'équipement patrimonial

Traduction de «d’information existants devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système d'information de l'équipement existant [ système d'information de l'équipement patrimonial | système d'information de l'équipement hérité ]

legacy equipment information system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les systèmes d’information existants devraient être pleinement exploités par les États membres et les agences européennes compétentes, et les connexions techniques indispensables à tous ces systèmes d’information et bases de données devraient être mises en place là où elles manquent encore.

Existing information systems should be fully used by Member States and relevant EU Agencies and the necessary technical connections to all these information systems and databases should be established where this is not yet done.


Par ailleurs, les clients existants devraient être informés, à l'avance, de ces changements.

Furthermore, existing customers should be informed in advance of the changes.


Même si l'audit de la performance des diverses agences ne peut être exigé de la Cour des comptes au vu de ses capacités actuelles, les informations sur la performance, lorsqu'elles existent, devraient être communiquées à l'autorité de décharge.

While performance auditing of each agency cannot be requested to the ECA with its current resources, available performance information should be forwarded to the discharge authority.


La mise en place ou l’amélioration de systèmes de signalement existants devraient permettre de fournir des informations sur l’ampleur, la nature et les causes des incidents liés aux soins des patients.

The introduction or improvement of existing reporting systems should enable information to be provided on the extent, types and causes of incidents related to patient care.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
que les systèmes d'étiquettes et d'étiquetage existants devraient être pris en considération afin d'éviter tout excès d'informations qui sèmerait la confusion chez les consommateurs;

existing labels and labelling schemes should be taken into account to avoid confusing consumers with an overload of information;


b) que les systèmes d'étiquettes et d'étiquetage existants devraient être pris en considération afin d'éviter tout excès d'informations qui sèmerait la confusion chez les consommateurs;

(b) existing labels and labelling schemes should be taken into account to avoid confusing consumers with an overload of information;


Dans le cadre de la collecte de données sur la jeunesse, les indicateurs existants devraient être ajustés afin de recueillir des informations permettant de déterminer au niveau national et européen, d'une part, le nombre d'étudiants et d'étudiantes qui ont des responsabilités familiales ainsi que leurs conditions de vie et, d'autre part, dans quelle mesure les responsabilités familiales sont un facteur d'abandon des études, en particulier pour les jeunes femmes.

For the purposes of the collection of youth data, the existing indicators should be adjusted to enable information to be gathered that makes it possible to establish at national and European level both the number of students who have family responsibilities and their living conditions, and the extent to which family responsibilities are a factor in young people, and young women in particular, abandoning their studies.


Les systèmes d'information existants devraient être utilisés dans la mesure du possible et adaptés de manière à satisfaire aux exigences relatives aux informations sur la chaîne alimentaire établis par le règlement (CE) no 854/2004.

Existing systems for information flow should be used as much as possible and adapted to comply with the requirements for the food chain information laid down in Regulation (EC) No 854/2004.


En conséquence, une certaine période, appelée ci-après la "première phase", devrait être fixée, pendant laquelle les informations sur les produits primaires existants devraient être soumises par le demandeur à l'Autorité.

Therefore, a certain time period, hereinafter referred to as the "first phase", should be fixed during which the information for existing primary products should be submitted by the applicant to the Authority.


En conséquence, une certaine période, appelée ci-après la «première phase», devrait être fixée, pendant laquelle les informations sur les produits primaires existants devraient être soumises par le demandeur à l'Autorité.

Therefore, a certain time period, hereinafter referred to as the ‘first phase’, should be fixed during which the information for existing primary products should be submitted by the applicant to the Authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’information existants devraient ->

Date index: 2022-07-12
w