Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
SIG
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Système d'information géographique
Système d'information sur le territoire
Système d'information à référence spatiale
Système d'information à références spatiales
Système d’information de chevet

Traduction de «d’information et surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un re ...[+++]

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME

the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


système d’information de chevet

Bedside information system


système d'information géographique [ SIG | Système d'information géographique | système d'information à référence spatiale | Système d'information à référence spatiale | système d'information à références spatiales | Système d'information à références spatiales | système d'information sur le territoire ]

Geographic Information System [ GIS | Geographical Information System | Spatial Information System | Spatially Referenced Information System | spatially referenced information system ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les perfectionnements en matière d'acheminement des appels permettent d'obtenir plus rapidement des informations de meilleure qualité afin de mettre en oeuvre les moyens adéquats et, surtout, des informations de meilleure qualité permettant de localiser l'appelant.

This is achieved by improved call routing obtaining faster and improved information for dispatching relevant resources, and most importantly improved information to locate the caller.


C'est surtout le cas en ce qui concerne les emplois de professionnels des technologies de l'information, à propos desquels des études sur le déficit de compétences ont montré qu'environ 800 000 emplois sont actuellement vacants en Europe, et que ce nombre pourrait monter jusqu'à environ 1,7 million d'ici à 2003 si aucune mesure n'est prise [9].

First of all concerning jobs for information technology professionals, where studies on the skills gap indicate that Europe currently has around 800,000 vacancies, expected to grow to around 1.7 million by 2003 unless action is taken.


* Le manque de personnel qualifié ne cesse de s'aggraver, surtout dans le secteur des technologies de l'information où le nombre des emplois qui ne peuvent être pourvus s'accroît sans cesse.

* There is a widening skills gap, especially in information technology where increasing numbers of jobs remain unfilled.


Dans ces réseaux, l'information et le contrôle sont situés surtout à la périphérie, là où se trouvent l'utilisateur et les services.

Intelligence and control in these networks is mostly at the periphery, where the users and services are.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le rapport dont il est question ici est extrêmement important, puisqu’il permettra d’harmoniser la législation européenne sur l’accès à l’information concernant les médicaments et, surtout, parce qu’il permettra aux patients d’obtenir plus d’informations sur les médicaments soumis à prescription médicale.

– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the report being discussed is extremely important, since it will enable European legislation on access to information on medicinal products to be harmonised and, above all, because it will ensure that patients obtain more information about prescription medicines.


Elle doit premièrement améliorer l’information du citoyen: l’information sur les prestations offertes, l’information sur les centres d’excellence que MRoth-Behrendt a bien expliqués, mais surtout aussi l’information sur la qualité des soins.

It must firstly improve the information given to citizens: information on the services offered, information on the centres of excellence which Mrs Roth-Behrendt has explained so well and, above all, information on the quality of care.


La Commission et les États membres encourageront le développement de l'évaluation comparative à l'échelon régional, surtout dans les régions moins développées, en relation avec le développement des stratégies nationales et régionales concernant la société de l'information.

The Commission and the Member States will encourage the development of regional benchmarking, especially with less developed regions in relation to the development of national and regional information society strategies.


Il y a de nombreuses personnes que je voudrais remercier pour l’aide qu’elles m’ont apportée dans le cadre de l’élaboration du présent rapport : plusieurs fonctionnaires de la Commission, du Parlement et du Conseil, de nombreux experts et un grand nombre d’ONG, mais surtout, bien sûr, mes collègues du groupe interinstitutionnel d’information ainsi que ceux de la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports.

I have many people to thank for assisting in the preparation of this report: officials of the Commission, Parliament and the Council, many experts and a large number of NGOs but, first and foremost of course, my colleagues in the Interinstitutional Group on Information and in the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport.


- (IT) Monsieur le Président, après les événements du 11 septembre, il n'a jamais été aussi opportun qu'aujourd'hui d'instituer des équipes communes d'enquêtes pour améliorer la coopération entre toutes les équipes d'enquête nationales, surtout pour rendre plus important et plus rapide l'échange nécessaire d'informations entre tous les services d'information des États membres de l'Union européenne.

– (IT) Mr President, it has never been so appropriate as now, in the wake of the events of 11 September, to establish joint investigation teams to improve cooperation between all the national investigation teams, particularly with a view to enhancing and speeding up that necessary exchange of fresh information between all the information services of the Member States of the European Union.


- quatrièmement, campagnes d'information d'intensité croissante jusqu'à 2002, surtout pour les groupes les plus vulnérables, à travers une action systématique dans les écoles, les ONG et les moyens d'information en général, surtout la télévision à des heures de grande écoute, durant les journaux télévisés et les programmes sportifs ;

- fourthly, information campaigns of increasing intensity until 2002, particularly for the most vulnerable groups, through systematic action together with the education system, NGOs and the media in general; particularly prime time television, television news broadcasts and sports programmes with high viewing figures;


w