Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation
Affectation d'une somme
Assignation en recouvrement d'une somme d'argent
Attribution d'une somme
Legs acquis
Legs dévolu
Legs dévolu d'une somme d'argent
Legs dévolu de somme d'argent
Legs éventuel
Legs éventuel de biens personnels
Legs éventuel de somme d'argent
Légataire éventuel
Légataire éventuel de biens personnels
Légataire éventuel de somme d'argent
Ordonnance de recouvrement d'une somme d'argent
Recettes au titre des dépenses d'appui
Recettes perçues au titre des dépenses d'appui
Recettes à percevoir au titre des dépenses d'appui
Répartition d'une somme
Sommes perçues au titre des dépenses d'appui
Sommes à percevoir au titre des dépenses d'appui
Système de la somme d'argent

Traduction de «d’incroyables sommes d’argent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assignation en recouvrement d'une somme d'argent

money demand summons


ordonnance de recouvrement d'une somme d'argent

order for recovery of money


légataire éventuel | légataire éventuel de biens personnels | légataire éventuel de somme d'argent

contingent legatee


legs acquis | legs dévolu | legs dévolu de somme d'argent

vested legacy


legs éventuel | legs éventuel de biens personnels | legs éventuel de somme d'argent

contingent legacy




affectation | affectation d'une somme | attribution d'une somme | répartition d'une somme

allotment


recettes perçues au titre des dépenses d'appui [ recettes au titre des dépenses d'appui | sommes perçues au titre des dépenses d'appui | recettes à percevoir au titre des dépenses d'appui | sommes à percevoir au titre des dépenses d'appui ]

support-cost earnings [ support costs income ]


Demande de virement d'une somme d'un compte d'épargne à un compte courant

Transfer from savings to current account application


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous regardez notre école secondaire, par exemple, l'école Leo Hayes, les pièces que nous avons créées, telles que Renaissance, The Lion King, et des choses telles que notre fonds Safe Grad pour lequel nous levons des sommes d'argent incroyables, si l'on voulait mettre à contribution cette énergie, nous pourrions aider beaucoup.

When you look at our high school, for instance, Leo Hayes, the productions that we put on such as Renaissance, The Lion King and things like our Safe Grad fund where we raise unbelievable amounts of money, if people could tap into that, we would support anything.


Le marché européen des produits liés à la défense est tout simplement inefficient: d’incroyables sommes d’argent y sont gaspillées, lesquelles seraient mieux employées si l’on achetait des armes plus modernes et high-tech qui seraient plus utiles pour les forces armées, et qui seraient mieux utilisées pour améliorer la sécurité de l’Europe.

The European market in defence-related products is quite simply inefficient: it wastes an unbelievable amount of money that would be better used to purchase more modern, higher-tech weapons that would be better for the armed forces, and that would be better used to improved Europe’s security.


Pendant le reportage, des caméras cachées ont montré comment cette organisation extorque des sommes d'argent incroyables à ses victimes.

In the broadcast, hidden cameras showed how this organization extorts huge amounts of money from its victims.


Le gouvernement a fourni des sommes d'argent incroyables pour les sciences et la technologie.

The government has provided an incredible sum of money for science and technology.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes conscients qu'un montant d'argent incroyable est perdu de façon tout à fait pathétique.

It is pathetic that such an incredible amount of money is being lost.


Au bout du compte, beaucoup moins de gens ont contracté et sont décédés de la souche grippale H1N1 dans le monde que de la grippe saisonnière habituelle, tandis que les pays ont dépensé des sommes incroyables d’argent public pour acheter des vaccins dont le prix était jusqu’à deux ou trois fois plus élevé que celui du vaccin moyen.

In the end, considerably fewer people got sick and died from the H1N1 strain of flu worldwide than from ordinary seasonal flu, while individual countries spent unbelievable sums of public money to acquire vaccines that were up to two to three times more expensive than the average vaccine.


Malgré les incroyables sommes d’argent investies dans l’approvisionnement en énergie, il est tout à fait paradoxal pour la population de subir chaque jour des pannes d’électricité.

An incredible amount of money is being poured into the supply of energy, and yet electricity failures occur almost on a daily basis.


Lorsqu’on sait que même de petites sommes d’argent peuvent faire des miracles en matière de coopération au développement, un accroissement de plusieurs milliards d’euros est incroyable.

As we know how even small sums of money can work wonders in development cooperation, an increase of several billion euros of that sort is staggering.


Le budget de la Commission européenne destiné à mettre en évidence les dangers que représente les cigarettes n'est que de 6 millions d'euros et il devient insignifiant lorsqu'on regarde les sommes d'argent incroyables dont dispose le lobby du tabac afin de mettre en place un marketing novateur en faveur des produits du tabac et lancer des campagnes de publicité.

The budget for the European Commission to highlight the dangers of cigarette smoking is only EUR 6 million and this pales into insignificance when one looks at the staggering levels of money available to the tobacco lobby to put in place innovative pro-tobacco marketing and advertising campaigns.


Je suis allé à une de ces universités. J'ai fait mon doctorat au MIT à Cambridge, au Massachusetts, et c'est incroyable de voir les sommes d'argent que cette université reçoit des organismes gouvernementaux américains—pas seulement la NSF, mais les divers départements américains—pour la financer.

I attended such a university; I went to MIT for my graduate work in Cambridge, Massachusetts, and it is tremendous to see the amount of money that comes into that university from the U.S. government agencies—not just NSF but all the various departments of the U.S. government—to support it.


w