Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’ici 2020 devraient » (Français → Anglais) :

Ces secteurs fournissent des emplois à 5,4 millions de personnes et représentent une valeur ajoutée brute totale de 500 milliards € environ, des chiffres qui, d’ici 2020, devraient augmenter pour atteindre 7 millions et près de 600 milliards € respectivement.

These economic sectors provide jobs for 5.4 million people and contribute a total gross value added of around 500 billion euros. By 2020, these should increase to 7 million and nearly 600 billion euros respectively.


Dans sa position, le Parlement a inclus des objectifs contraignants pour les États membres, qui devraient faire en sorte, progressivement, qu’au minimum 0,5 % de la consommation d’énergie soit assurée au moyen de biocarburants avancés d’ici 2016 et qu’au minimum 2,5 % le soient d’ici 2020.

In its position, the Parliament has included mandatory targets for Member States to gradually achieve at least 0.5 % of energy consumption to be met with advanced biofuels in 2016 and at least 2.5% in 2020.


Les délais fixés pour les plans issus de la planification de l’espace maritime devraient, si possible, être cohérents avec les calendriers établis dans la législation pertinente, en particulier: la directive 2009/28/CE, qui requiert que la part de l’énergie produite à partir de sources renouvelables dans la consommation d’énergie finale brute en 2020 soit au moins égale à 20 % et qui précise que la coordination des procédures d’autorisation, de certification et de planification, y compris en ce qui concerne les règles de planification ...[+++]

The timelines for maritime spatial plans should therefore, where possible, be coherent with the timetables set out in other relevant legislation, especially: Directive 2009/28/EC, which requires the share of energy from renewable sources in gross final consumption of energy in 2020 to be at least 20 % and which identifies coordination of authorisation, certification and planning procedures, including spatial planning, as an important contribution to the achievement of the Union’s targets for energy from renewable sources; Directive 2008/56/EC and point 6 of Part A of the Annex to Decision 2010/477/EU, which require Member States to take ...[+++]


Les conservateurs ne devraient même pas parvenir à atteindre d'ici 2020 leurs maigres engagements de Copenhague.

The Conservatives are not even expected to meet their very low 2020 expectations under Copenhagen, and that is an extreme disappointment.


Les entreprises européennes spécialisées dans les nanotechnologies devraient tirer profit de cette croissance à deux chiffres du marché et être en mesure de conquérir, d'ici 2020, une part de marché au moins égale à la part de l'Europe dans le financement de la recherche à l'échelle mondiale (soit un quart).

Europe's nanotechnology companies should exploit this double digit market growth and be capable of capturing a market share at least equal to Europe's share of global research funding (i.e. a quarter) by 2020.


On précise dans la pétition que ces cibles devraient correspondre à une réduction des émissions de dioxyde de carbone de 25 p. 100 par rapport aux niveaux de 1990 d'ici 2020, suivie par une réduction de 80 p. 100 par rapport aux niveaux de 1990 d'ici 2050.

They are specified in the petition as carbon dioxide reductions of 25% below 1990 levels by 2020, followed by an 80% reduction against 1990 levels by 2050.


Les taux de diabète au Canada ont doublé depuis une décennie et devraient presque doubler d'ici 2020.

Diabetes rates in Canada have doubled over the past decade and are forecast to nearly double by 2020.


Ils ne devraient pas être considérés comme des objectifs concrets que les différents pays devraient atteindre d'ici 2020.

They should not be considered as concrete targets for individual countries to reach by 2020.


Et nous savons que des milliers de suicides ne sont jamais déclarés (1235) D'ici 2020, la dépression et les maladies mentales devraient devenir la cause qui occasionne les plus lourdes pertes de productivité en milieu de travail.

As we know, there are countless thousands of suicides that have gone unreported (1235) Depression, mental illness, is projected to be the most expensive cause of loss of workplace productivity due to disability by the year 2020.


D'ici 2020, les systèmes européens d'EFP devraient être plus attrayants, en adéquation avec le monde du travail, novateurs, accessibles, souples et davantage axés sur la carrière que ce n'est le cas en 2010, et ils devraient contribuer à renforcer l'excellence et l'équité dans le cadre de l'éducation et de la formation tout au long de la vie en assurant:

By 2020, European VET systems should be more attractive, relevant, career-oriented, innovative, accessible and flexible than in 2010, and should contribute to excellence and equity in lifelong learning by providing:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ici 2020 devraient ->

Date index: 2024-08-24
w