Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’ici 2015 tandis " (Frans → Engels) :

Ainsi, le progrès technologique permettra de créer des emplois dans le secteur des TIC (on prévoit qu’il y aura 900 000 postes à pourvoir d’ici 2015), tandis que le vieillissement démographique, malgré les contraintes actuelles et futures pour les budgets publics consacrés aux soins de santé, devrait entraîner à moyen terme une hausse de la demande de professionnels de santé et de services liés à la santé.

Technological progress will create jobs in the ICT sector (900,000 unfilled ICT practitioners' vacancies are expected by 2015), while ageing, despite present and future constraints on public healthcare budgets, is likely to increase the demand for health workers and health-related services in the medium term.


Le point 11 de ce document déclarait que les mesures dévoilées par la Commission étaient insuffisantes pour offrir les incitants nécessaires pour la construction d’au moins 12 installations de démonstration d’ici 2015, tandis que le point 18 jugeait impératif qu’au moins 12 installations de démonstration dédiées à l’assistance couvrent toutes les combinaisons possibles des trois technologies de piégeage et de stockage du dioxyde de carbone.

Item 11 of this document stated that the measures which had been unveiled by the Commission were not sufficient to provide the desired incentives for constructing at least 12 demonstration facilities by 2015, while in item 18 it was considered imperative that at least the 12 demonstration facilities earmarked for assistance should cover all possible combinations of the three carbon dioxide capture and storage technologies.


4. reconnaît toutefois qu'il convient de marquer des progrès comparables en ce qui concerne l'action concertée à long terme au titre de la convention afin de sceller un accord global, équitable, ambitieux et juridiquement contraignant à l'échelle internationale pour la période postérieure à 2012, qui respecte l'objectif des 2 ºC; souligne à cet égard l'importance des alliances continentales avec les États les plus progressistes, qui constituent le moyen de donner une nouvelle impulsion au processus de négociation; invite la COP à s'accorder sur un mandat limité dans le temps en vue de parvenir à un accord juridiquement contraignant au titre de la convention, qui devra être mis en œuvre dans les meilleurs délais, au plus t ...[+++]

4. Recognises, however, that comparable progress under the Convention track is required to secure any post-2012 international, fair, ambitious and legally binding agreement that would meet the 2ºC objective; highlights, in that connection, the importance of (subglobal) alliances with the most progressive states as a means of lending further impetus to the negotiation process; calls for the COP to agree on a time-bound mandate to secure a legally binding agreement under the Convention to be implemented as soon as possible, and at the latest by 2015; recalls, in that connection, that the industrialised countries need to reduce their emi ...[+++]


4. reconnaît toutefois qu'il convient de marquer des progrès comparables en ce qui concerne l'action concertée à long terme au titre de la convention afin de sceller un accord global, équitable, ambitieux et juridiquement contraignant à l'échelle internationale pour la période postérieure à 2012, qui respecte l'objectif des 2 ºC; souligne à cet égard l'importance des alliances continentales avec les États les plus progressistes, qui constituent le moyen de donner une nouvelle impulsion au processus de négociation; invite la COP à s'accorder sur un mandat limité dans le temps en vue de parvenir à un accord juridiquement contraignant au titre de la convention, qui devra être mis en œuvre dans les meilleurs délais, au plus t ...[+++]

4. Recognises, however, that comparable progress under the Convention track is required to secure any post-2012 international, fair, ambitious and legally binding agreement that would meet the 2ºC objective; highlights, in that connection, the importance of (subglobal) alliances with the most progressive states as a means of lending further impetus to the negotiation process; calls for the COP to agree on a time-bound mandate to secure a legally binding agreement under the Convention to be implemented as soon as possible, and at the latest by 2015; recalls, in that connection, that the industrialised countries need to reduce their emi ...[+++]


En outre, les États membres de l’UE se sont engagés à atteindre l’objectif de 0,7 % d’APD/RNB d’ici à 2015, tandis que ceux qui avaient atteint cet objectif se sont engagés à rester au-dessus de celui-ci. Les États membres qui ont rejoint l’UE après 2002 s’efforceront d’augmenter d’ici 2015 leur taux d’APD/RNB à 0,33 %.

Moreover, EU Member States undertook to achieve the 0.7% ODA/ GNI target by 2015 whilst those which had achieved that target committed themselves to remain above that target; Member States which had joined the EU after 2002 will strive to increase by 2015 their ODA/GNI to 0.33%.


Nous prenons acte, en particulier, des engagements pris par les États membres de l'UE d'atteindre collectivement un rapport APD/RNB de 0,56% d'ici à 2010 et de s'efforcer d'atteindre un rapport APD/RNB de 0,7% d'ici à 2015, tandis que les États membres qui ont adhéré à l'UE après 2002 s'efforceront de porter leur rapport APD/RNB à 0,33% d'ici à 2015.

In particular we acknowledge EU Member States’ commitments to collectively reach an ODA/GNI ratio of 0.56% by 2010, and to undertake to achieve the target of an ODA/GNI ratio of 0.7% by 2015, while Member States which joined the EU after 2002 will endeavour to increase their ODA/GNI ratio to 0.33% by 2015.


Les États membres s'engagent à atteindre un rapport APD/RNB de 0,7 % d'ici à 2015, tandis que ceux qui ont atteint cet objectif s'engagent à rester au-dessus de ce taux; les États membres qui ont adhéré à l'UE après 2002 s'efforceront d'atteindre, d'ici à 2015, un rapport APD/RNB de 0,33 %".

Member States undertake to achieve the 0,7% ODA/ GNI target by 2015 whilst those which have achieved that target commit themselves to remain above that target; Member States which joined the EU after 2002 will strive to increase by 2015 their ODA/GNI to 0,33%".


De surcroît, le Conseil a décidé que les États membres s’engagent à atteindre 0,7% d’ici à 2015, tandis que ceux qui ont atteint cet objectif s’engagent à rester au-dessus de ce taux; les États membres qui ont adhéré à l’UE après 2002 s’efforceront d’atteindre, d’ici à 2015, 0,33%.

In addition, the Council decided that the Member States would undertake to reach the 0.7% figure by 2015 and those which have already reached this figure have undertaken to remain above this rate. Those Member States which joined the EU after 2002 will endeavour to reach 0.33% by 2015.


Ce problème ne va aller qu'en s'accroissant, avec le résultat, comme l'évoquait le Conference Board, que, d'ici 2015, le gouvernement fédéral devrait avoir accumulé des surplus de l'ordre de 166,2 milliards de dollars, tandis que les provinces, de leur côté, auront accumulé des déficits qui s'élèveront à une somme de 68,7 milliards de dollars.

The problem will only get worse, the result being, according to the Conference Board, that, by 2015, the federal government will have accumulated a surplus of some $166.2 billion while the provinces will be running deficits as high as $68.7 billion.


iii) Les États membres s'engagent à atteindre un rapport APD/RNB de 0,7% d'ici à 2015, tandis que ceux qui ont atteint cet objectif s'engagent à rester au-dessus de ce taux; les États membres qui ont adhéré à l'UE après 2002 s'efforceront d'atteindre, d'ici à 2015, un rapport APD/RNB de 0,33%.

iii) Member States undertake to achieve the 0,7% ODA/GNI target by 2015 whilst those which have achieved that target commit themselves to remain above that target; Member States which joined the EU after 2002 will strive to increase by 2015 their ODA/GNI to 0,33%.




Anderen hebben gezocht naar : d’ici 2015 tandis     démonstration d’ici     d’ici 2015 tandis     tard d'ici     d'ici 2020 tandis     d’ici à     tandis     d'ici à     d'ici     d’ici 2015 tandis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ici 2015 tandis ->

Date index: 2021-08-21
w