Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’ici 2005 cela coûterait 130 milliards " (Frans → Engels) :

Évidemment, si nous négocions que l’ensemble de l’acquis environnemental devait être appliqué dans les nouveaux pays membres d’ici 2005, cela coûterait 130 milliards d’euros et il faudrait débloquer ces 130 milliards d’euros.

If, of course, we were to negotiate a requirement for the whole environmental acquis to be completed in the new Member States by 2005, that would cost EUR 130 billion, and that EUR 130 billion would have to be raised.


Évidemment, si nous négocions que l’ensemble de l’acquis environnemental devait être appliqué dans les nouveaux pays membres d’ici 2005, cela coûterait 130 milliards d’euros et il faudrait débloquer ces 130 milliards d’euros.

If, of course, we were to negotiate a requirement for the whole environmental acquis to be completed in the new Member States by 2005, that would cost EUR 130 billion, and that EUR 130 billion would have to be raised.


Cela reviendrait en fait à doubler nos exportations actuelles, qui se situent aux alentours de 21 milliards de dollars, afin qu'elles atteignent environ 40 milliards de dollars d'ici à l'an 2005.

This would represent in effect a doubling of current exports of around $21 billion to something approaching $40 billion by the year 2005.


Le prix à payer pour poursuivre seuls serait très élevé: cela coûterait à l’industrie européenne des centaines de milliards d’euros d’ici 2020, ce qui entraînerait la perte de centaines de milliers d’emplois en Europe.

The price of going it alone would be very high: it would cost European industry hundreds of billions of euros in the period up to 2020, resulting in the loss of hundreds of thousands of jobs in Europe.


Dans son rapport de décembre 2002, la vérificatrice générale a déterminé que le registre des armes à feu coûterait un milliard de dollars d'ici 2005.

The Auditor General's December 2002 report calculated that the gun registry would cost $1 billion by 2005.


Dès mai 2000, le gouvernement savait que le programme coûterait plus d'un milliard de dollars d'ici 2004-2005.

By May 2000, the government was aware that the Program would cost more than $1 billion by 2004-2005.


Cela va se faire par des consultations bidon, cela va se faire par l'adoption ici en cette Chambre de cet acte de taxation et les citoyens devront voir une augmentation de taxes à la hauteur de 120, 125, 130 milliards de dollars, que savons-nous?

It will happen through phony consultations, through passage of this tax measure here in this House. Canadians will see tax increases of up to $120 billion, $125 billion, $130 billion, who knows?


Pour prendre des mesures qui ont vraiment un impact—et la deuxième feuille que je vous ai remise est l'exemple de ce qui pourrait être fait—disons, et je fais un peu d'ironie ici, que la prestation fiscale canadienne pour enfants reste en vigueur sans disposition de récupération de sorte que l'épouse du vice-président reçoit les mêmes prestations que la famille ayant un revenu de 20 000 $ et qui tire le diable par la queue, cela coûterait au trésor fédéral six milliards de dollars par année.

To do anything significant here—and the second sheet I gave you is an illustration of what might be done—just hypothetically, and I say this somewhat tongue-in-cheek, were the Canada child tax benefit to remain in place with no clawback, so that the vice-president's wife got the same benefits as the struggling family with $20,000, it would cost the federal treasury in the order of $6 billion annually.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ici 2005 cela coûterait 130 milliards ->

Date index: 2023-06-12
w