Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après effets d'impôts
Après impôt
Après impôts
Ce qui mérite d'être fait mérite d'être bien fait
Commission
Commission d'établissement des faits
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Déduction faite des impôts
Fait d'être auteurs directs juxtaposés
Faits d'une cause
Faits générateurs d'une cause
Juxtaposition d'auteurs directs
Matériel d'emballage tout fait
Méthode d'évaluation par faits caractéristiques
Méthode d'évaluation par faits déterminants
Méthode d'évaluation par incidents critiques
Net d'impôt
Net d'impôts
Résumé des faits
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Traduction de «d’hypocrisie le fait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faits générateurs d'une cause [ faits d'une cause | résumé des faits ]

facts of a case


méthode d'évaluation par incidents critiques | méthode d'évaluation par faits caractéristiques | méthode d'évaluation par faits déterminants

critical incident appraisal


ce qui mérite d'être fait mérite d'être bien fait

doing what we do -- well


Commission d'établissement des faits [ Commission (internationale) d'établissement des faits ]

Fact-Finding Commission


après impôts | après impôt | net d'impôts | net d'impôt | déduction faite des impôts | après effets d'impôts

net of tax | net of taxes | after-tax | after taxes


matériel d'emballage tout fait

ready-made packing material


juxtaposition d'auteurs directs | fait d'être auteurs directs juxtaposés

independent offending | parallel offending


Commission Internationale Humanitaire d'Etablissement des Faits

International Humanitarian Fact-Finding Commission [ IHFFC ]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si son esprit se trouve à la Chambre aujourd'hui, il doit se lamenter face à l'hypocrisie dont fait preuve le gouvernement.

If his spirit is in the House today, it weeps at the hypocrisy of the government.


Il est donc très troublant de voir l'hypocrisie dont fait preuve le Bloc lorsqu'il revendique 25 p. 100 des sièges à la Chambre et la séparation du Québec du reste du Canada.

Thus the hypocrisy of the Bloc to call for 25% of the seats in this place and the abolition of Quebec as part of Canada is very disturbing. I would also point out that the Bloc's criticisms included that of the legitimacy of the senators.


Monsieur le Président, ce stratagème illustre à merveille toute l'hypocrisie dont fait preuve le Parti conservateur en matière de reddition de comptes, d'ouverture et de promesses rompues.

Mr. Speaker, this in and out business is the epitome of the Conservative Party's hypocrisy when it comes to the whole issue of accountability, open government and broken promises.


– (EN) Madame la Présidente, la raison pour laquelle je tiens à expliquer mon vote sur ce rapport en particulier est que j’ai du mal à croire l’hypocrisie dont fait preuve cette Assemblée quand il s’agit de discuter du changement climatique.

– Madam President, the reason I want to give an explanation of vote on this particular report is because I cannot believe the hypocrisy of this House in talking as it always does about climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L’incroyable manifestation de cynisme et d’hypocrisie dont fait preuve la majorité de ce Parlement qui, il convient de le souligner, regroupe les forces politiques qui dominent les différents gouvernements des pays de l’UE, et qui, après avoir rejeté les propositions d’amendements visant à organiser des référendums sur le «nouveau» traité, «appelle la CIG et la Commission à faire des propositions concrètes pour impliquer une nouvelle fois les citoyens de l’Union dans un dialogue au cours de la poursuite du processus constitutionnel».

- The incredible display of cynicism and hypocrisy by the majority in Parliament, which, it should be emphasised, includes the political forces that dominate the various governments of the EU countries, and which, having rejected the proposals for amendment calling referendums to be held on the so-called ‘new’ Treaty, ‘calls on the IGC and the Commission to put forward specific proposals to involve European citizens once again (.) in a dialogue in the continuation of the constitutional process’.


Imaginez, monsieur le Président, toute l'hypocrisie dont fait preuve une députée de l'ancien gouvernement fédéral, qui faisait partie du gouvernement lorsque le scandale des commandites a éclaté, lorsqu'elle se lève pour parler de camouflage des faits.

Imagine, Mr. Speaker, the hypocrisy involved in a member of the former Liberal government standing up, a member who was in government when the sponsorship scandal took place, talking about hiding facts.


Ce matin, d’aucuns auront senti l’hypocrisie, mais il ne s’agit pas d’hypocrisie, en fait, c’est l’odeur de la peur: la peur que le soutien des citoyens en faveur de l’ensemble du projet européen finisse par s’écrouler si l’on tente tout à fait sérieusement de faire entrer la Turquie.

Some this morning will detect the whiff of hypocrisy; but it is not actually hypocrisy, it is the smell of fear: fear that public support for the whole EU project will finally collapse if Turkish entry is seriously pursued.


Le titre est rempli de noblesse mais, à la lecture on en voit toute l'hypocrisie du fait que le gouvernement actuel n'a nullement la volonté de mettre en oeuvre les idées et les concepts que contient le rapport en matière de réforme démocratique.

It has such a noble title, but it is a litany of hypocrisy to read because this is a government that is not committed to the implementation of the ideas and the concepts that are set out in this report on democratic reform.


Nous sommes contraints de condamner comme un acte d’hypocrisie le fait que le Parlement ait accepté d’inclure des mesures socio-économiques visant à « atténuer» l’impact socio-économique de ces plans alors qu’il n’y a aucune garantie juridique concernant le financement communautaire et que les plans de reconstitution ne sont pas conditionnés par l’existence de ces mesures socio-économiques.

We are compelled to condemn as an act of hypocrisy the fact that Parliament has accepted the inclusion of socio-economic measures aimed at ‘mitigating’ the socio-economic effects of these plans, while there is no legal guarantee of Community funding and the recovery plans are not dependent on the existence of these socio-economic measures.


Nous sommes contraints de condamner comme un acte d’hypocrisie le fait que le Parlement ait accepté d’inclure des mesures socio-économiques visant à «atténuer» l’impact socio-économique de ces plans alors qu’il n’y a aucune garantie juridique concernant le financement communautaire et que les plans de reconstitution ne sont pas conditionnés par l’existence de ces mesures socio-économiques.

We are compelled to condemn as an act of hypocrisy the fact that Parliament has accepted the inclusion of socio-economic measures aimed at ‘mitigating’ the socio-economic effects of these plans, while there is no legal guarantee of Community funding and the recovery plans are not dependent on the existence of these socio-economic measures.


w