Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir d'honnêteté ordinaire
Devoir d’impartialité
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Faire preuve d'impartialité
Honnêteté ordinaire
Obligation d'impartialité
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Règle d'impartialité
Règle d'équité
Se montrer impartial

Vertaling van "d’honnêteté et d’impartialité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
par souci d'équité et d'honnêteté envers les contribuables

taxpayer-driven


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

fairness doctrine


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine






devoir d’impartialité [ obligation d'impartialité ]

duty of impartiality


faire preuve d'impartialité | se montrer impartial

demonstrate impartiality | preserve neutrality | demonstrate neutrality | show impartiality


règle d'impartialité [ règle d'équité ]

even hand rule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet article demande désormais explicitement aux bénéficiaires de respecter les principes d’honnêteté, de fiabilité, d’objectivité, d’impartialité, de communication ouverte, de devoir de diligence, ainsi que d’équité et de responsabilité envers les futures générations de chercheurs.

The article now explicitly calls for beneficiaries to respect the principles of honesty, reliability, objectivity, impartiality, open communication, duty of care, and fairness and responsibility for future science generations.


Un juge doit être désigné pour ses compétences techniques et juridiques afin d'assurer la qualité de ses décisions, mais il doit aussi être choisi pour ses qualités de caractère qui garantissent la probité, l'honnêteté, l'impartialité et la capacité de résistance aux pressions qu'il pourrait subir.

Judges should be chosen for their technical and legal expertise, which guarantees the quality of decision-making, but they should also be chosen for the quality of their character to ensure probity, honesty, impartiality and resilience to any pressures to which they may be exposed.


2. Au moment d'entrer en fonction, le Médiateur prend l'engagement solennel devant la Cour de justice des Communautés européennes d'exercer ses fonctions en pleine indépendance et impartialité et de respecter, pendant toute la durée de ses fonctions et après la cessation de celles-ci, les obligations découlant de sa charge, notamment les devoirs d'honnêteté et de délicatesse quant à l'acceptation, après cette cessation, de certaines fonctions ou de certains avantages.

2. When taking up his duties, the Ombudsman shall give a solemn undertaking before the Court of Justice of the European Communities that he will perform his duties with complete independence and impartiality and that during and after his term of office he will respect the obligations arising therefrom, in particular his duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance, after he has ceased to hold office, of certain appointments or benefits.


2. Au moment d'entrer en fonction, le Médiateur prend l'engagement solennel devant la Cour de justice des Communautés européennes d'exercer ses fonctions en pleine indépendance et impartialité et de respecter, pendant toute la durée de ses fonctions et après la cessation de celles-ci, les obligations découlant de sa charge, notamment les devoirs d'honnêteté et de délicatesse quant à l'acceptation, après cette cessation, de certaines fonctions ou de certains avantages.

2. When taking up his duties, the Ombudsman shall give a solemn undertaking before the Court of Justice of the European Communities that he will perform his duties with complete independence and impartiality and that during and after his term of office he will respect the obligations arising therefrom, in particular his duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance, after he has ceased to hold office, of certain appointments or benefits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour assurer la confiance du public, non seulement dans notre gouvernement, mais dans les gouvernements en général, les ministres et les ministres d’État doivent observer les normes les plus élevées d’honnêteté et d’impartialité. [.] Les ministres doivent s’assurer d’une gestion saine et intègre de leur ministère. [.] Les ministres doivent rendre compte au Parlement de l’utilisation de tous les pouvoirs qui leur sont confiés.

To ensure public trust and confidence, not only in our Government but in government generally, Ministers and Ministers of State must uphold the highest standards of honesty and impartiality.Ministers are responsible for ensuring that their departments are managed soundly and with complete integrity.Ministers are accountable to Parliament for the use of all powers vested in them.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de féliciter M. Fava pour la qualité de son rapport et pour sa profonde volonté de faire preuve d’honnêteté et d’impartialité.

– Mr President, I wish to thank Mr Fava for an excellent report and his diligent concern to be fair and balanced.


Il est évident que si mon groupe n’a pas présenté de candidats, y compris contre des collègues communistes, des collègues socialistes, des collègues libéraux ou démocrates-chrétiens, c’est parce qu’il a cru ou il a fait semblant de croire à l’honnêteté, à l’impartialité et au respect de la parole donnée des collègues.

It is quite clear that my group has not put forward any candidates, including against fellow Communist, Socialist, Liberal and Christian-Democrat Members, because it believes or it pretended to believe in honesty, in impartiality and in promises being kept by fellow Members.


Les qualités personnelles des commissaires, leur indépendance, leur impartialité et leur honnêteté perçues reflètent directement la confiance que le grand public place dans les institutions communautaires et, partant, se répercutent directement sur l'efficacité de celles-ci.

The personal qualities of the Commissioners, their perceived independence, impartiality and integrity, reflect directly on the confidence the general public has in the Community institutions and therefore impacts directly upon their efficacy (68 + 74)


L'honnêteté et l'impartialité sont possibles seulement lorsque l'indépendance est présente.

Honesty and impartiality are only possible when there is independence.


Afin que leur honnêteté et leur impartialité ne soit jamais mise en doute, les membres du personnel des ministres, et les ministres eux-mêmes, doivent éviter de se placer dans une situation où ils se trouveraient redevables à quelqu'un qui pourrait profiter d'une considération ou d'une faveur spéciale, ou qui pourrait tenter de tirer profit d'un traitement spécial. De même, un membre du personnel, ou un ministre, ne doit pas avoir d'intérêts financiers qui pourraient, même de loin, entrer en conflit avec l'accomplissement de sa charge publique.

In order that honesty and impartiality may be beyond doubt, members of ministers' staffs, equally with ministers, must not place themselves in a position where they are under obligation to any person who might profit from special consideration or favour on their party, or seek in any way to gain from special treatment from them; equally, a staff member, like a minister, must not have a pecuniary interest that could even remotely conflict with the discharge of his public duty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’honnêteté et d’impartialité ->

Date index: 2023-02-20
w