Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camp d'extermination
Camp de concentration
Camp de la mort
Directeur de service d'extermination
Directrice de service d'extermination
Détruire
Extermination
Extermination d'un groupe de population
Exterminer
Représentant de services d'extermination de la vermine
Représentante de services d'extermination de la vermine
Surveillant du service d'extermination
Surveillante du service d'extermination
Utilisation de moyens d'extermination massifs

Vertaling van "d’extermination nazi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surveillant du service d'extermination [ surveillante du service d'extermination ]

exterminating service supervisor


représentant de services d'extermination de la vermine [ représentante de services d'extermination de la vermine ]

pest extermination service representative


directeur de service d'extermination [ directrice de service d'extermination ]

pest control service manager


utilisation de moyens d'extermination massifs

using means of mass extermination


camp de concentration [ camp d'extermination | camp de la mort ]

concentration camp [ death camp | extermination camp ]








extermination d'un groupe de population

extermination of a group of people
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suite à ce geste, les Nations Unies ont déclaré en 2005 la Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste, marquant le 60e anniversaire de la libération du camp d'extermination nazi à Auschwitz-Birkenau le 27 janvier 1945.

This gesture set in motion a process that would lead the United Nations to declare in 2005 this day as the International Holocaust Remembrance Day, marking the 60th anniversary of the liberation of the Nazi extermination camp in Auschwitz-Birkenau on the 27th of January 1945.


Cette année marque le 75e anniversaire de la conférence de Wannsee, où avec une précision froide et bureaucratique les dirigeants nazis ont élaboré leurs plans pour exterminer les Juifs européens.

This year marks the 75th anniversary of the Wannsee conference, where with cold, bureaucratic precision plans were laid out by the Nazi leadership to exterminate European Jews.


Le jeudi 27 janvier marquera le soixante-sixième anniversaire de la libération du camp de concentration et d’extermination nazi allemand d’Auschwitz-Birkenau.

Thursday, 27 January, will mark the 66th anniversary of the liberation of the Auschwitz-Birkenau German Nazi concentration and extermination camp.


Serait-il possible de voter d’abord sur ce premier amendement avant d’aborder la question distincte que M. Schulz vient d’évoquer, à savoir l’amendement 1 déposé par le groupe UEN afin de remplacer «camp d’extermination nazi hitlérien» par «camp d’extermination de l’Allemagne nazie»?

Could we please vote on that first, before we come to the separate issue, that Mr Schulz has just spoken on, of Amendment 1 by the UEN Group to replace, in English, the phrase ‘Hitler’s Nazi death camps’ with ‘German Nazi death camps’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est le même jour qu’en 1945 les soldats de l’Armée rouge ont libéré le camp d’extermination nazi, dont le nom est gravé dans la mémoire collective.

On a day like today in 1945 the soldiers of the Red Army liberated the Nazi extermination camp whose name has become engraved on man's collective memory.


Afin de prendre en considération les préoccupations de chacun, je propose d’amender la deuxième phrase du considérant A, qui est la suivante: «le 60e anniversaire de la libération du camp d’extermination nazi hitlérien d’Auschwitz-Birkenau [...]».

In order to take everyone’s concerns into account, I therefore propose that we amend the second phrase of recital A, the original of which read; ‘the 60th anniversary of the liberation of Hitlers Nazi death camp at Auschwitz-Birkenau..’.


A. considérant que le 27 janvier 2005, qui marquera le 60 anniversaire de la libération du camp d'extermination nazi d'Auschwitz, constitue une occasion importante non seulement de rappeler l'horreur monstrueuse et la tragédie de l'Holocauste, mais aussi d'aborder la montée préoccupante de l'antisémitisme et plus particulièrement des incidents antisémites en Europe, ainsi que de réapprendre les enseignements plus vastes des dangers qui sont liés au harcèlement de personnes fondé sur la race ou l'origine ethnique, la religion, les convictions politiques ou l'orientation sexuelle,

A. whereas 27 January 2005, the sixtieth anniversary of the liberation of the Nazi death camp at Auschwitz, is not only a major occasion for remembering the enormous horror and tragedy of the Holocaust, but also for addressing the disturbing rise in anti-Semitism and especially anti-Semitic incidents in Europe, and for learning anew the wider lessons about the dangers of victimising people on the basis of race, ethnic origin, religion, politics or sexual orientation;


Si l'on compare cependant l'attitude actuelle de la Turquie vis-à-vis de cette question avec tout ce que l'Allemagne a dit et fait pour reconnaître ses fautes et pour indemniser les survivants et les héritiers des victimes des exterminations nazies, on doit en conclure que cette Turquie-là ne peut aspirer à entrer dans l'UE, non seulement parce que ce pays n'appartient pas à l'Europe, mais aussi parce que, aujourd'hui encore, elle ne veut pas respecter les droits de la personne et adhérer aux principes démocratiques sans lesquels on ne peut prétendre être reconnu comme les héritiers, même si c'est par affiliation, de ...[+++]

If, however, we compare Turkey's current attitude vis-à-vis this issue with all that Germany has said and done to recognize its faults and to compensate the survivors as well as the descendants of the victims of Nazi exterminations, we must conclude that present-day Turkey cannot aspire to enter the EU, not just because it is not a part of Europe, but also because, even today, it will not respect human rights and observe the democratic principles without which one cannot lay claim to the Western cultural heritage, even by affiliation.


On l'oublie parfois, mais, dans les camps d'extermination nazis, des dizaines de milliers d'homosexuels ont péri dans les chambres à gaz.

It is sometimes forgotten, but, in the Nazi extermination camps, tens of thousands of gays were also sent to the gas chambers.


Ils discuteront notamment de l'anti-sémitisme et du racisme au Canada, des questions de politique sociale canadienne, d'unité nationale et d'Israël et des communautés juives partout dans le monde. Ils commémoreront en outre le 50e anniversaire de la libération des camps d'extermination nazis.

These issues include anti-Semitism and racism in Canada; domestic social policy issues; national unity; Israel and Jewish communities throughout the world; and a commemoration of the 50th anniversary of the liberation of the Nazi death camps.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’extermination nazi ->

Date index: 2024-08-18
w