Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner d'excellents résultats

Vertaling van "d’excellents résultats puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le secteur européen de la robotique obtient d’excellents résultats, puisqu’il représente environ un quart de la production mondiale dans le domaine de la robotique industrielle et 50 % des parts de marché de la robotique de services professionnelle.

Europe's robotics industry is highly successful, accounting for about a quarter of the global production in industrial robotics and a 50% market share in professional service robotics.


Je crois que cela a donné d'excellents résultats, puisque nous avons eu l'occasion de travailler avec nos collègues des Affaires étrangères dans des missions aussi éloignées que celles de Delhi, de Tokyo, de Shanghai et même de Canberra, afin de donner une plus grande visibilité aux produits culturels canadiens et de faire la promotion de nos exportations culturelles.

I think that worked very well, as we had an opportunity to work with our colleagues in Foreign Affairs in posts as far away as New Delhi, to Tokyo, up to Shanghai, and down to Canberra, and to raise the profile of Canadian cultural products and cultural exports.


La production de dramatiques de langue française atteint d'excellents résultats, puisque celles-ci attirent environ la moitié de l'auditoire dramatique des chaînes francophones.

When it comes to French language Canadian drama, domestic productions do very well, attracting roughly half of all viewers of drama on French language services.


16. félicite la Bulgarie pour ses progrès économiques constants puisqu'elle a atteint un taux de croissance du PIB de 6,1 % et a connu une progression des salaires réels et une baisse du chômage (8,7 %) ainsi que des excellents résultats en matière d'investissements étrangers directs; souligne, par ailleurs, l'importance de politiques macroéconomiques prudentes et de réformes structurelles en vue de maintenir la stabilité, de continuer à réduire le déficit commercial et le déficit du compte courant et de favorise ...[+++]

16. Congratulates Bulgaria on its continued economic improvement, which has delivered 6,1% GDP growth, higher real wages, falling unemployment (8,7%) and excellent foreign direct investment; and stresses the importance of prudent macro-economic policies and structural reforms in order to maintain stability and further reduce the trade and current account deficits, and to stimulate growth and employment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madame la Présidente, je crois que Mme Valenciano l'a très bien montré dans son excellent rapport, on regorge de propositions concrètes qui seront certainement très utiles à la présidence portugaise, puisqu'elle a manifesté son ambition d'obtenir des résultats tangibles en matière de droits de l'homme et de démocratie.

– (FR) Madam President, as I believe Mrs Valenciano has shown very clearly in her excellent report, we are overflowing with concrete proposals that will certainly be very useful to the Portuguese Presidency, as it has stated its aim to achieve tangible results on human rights and democracy.


Le programme donne jusqu'ici d'excellents résultats, puisque l'on a constaté la disparition de la violence familiale et la création de groupes d'entraide par les participants; d'ailleurs, ceux-ci se sont engagés à continuer dans cette voie et à prêter assistance à leurs concitoyens.

The results of the program have been exceptional for those involved, with the outcome being an elimination of family/domestic violence, voluntary support groups established by the participants and a commitment by participants to continue this process and help others.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je félicite le rapporteur, Mme Jöns, pour son rapport, qui est riche de contenus et promet d’excellents résultats, et cela en toute connaissance de cause puisque je dirige un centre du sein en Italie.

– (IT) Mr President, Commissioner, I would like to congratulate the rapporteur, Mrs Jöns, on her report, which is rich in content and promises very good results, and I know what I am saying because I am head of a breast centre in Italy.


La réaction est celle que j'ai décrite et nous devons travailler en coopération avec les autres partenaires potentiels afin de mobiliser entièrement tous les intervenants dans cet effort et accomplir la tâche amorcée grâce à l'initiative prise par le Canada il y a deux semaines, qui a donné d'excellents résultats puisque les réfugiés sont retournés dans leur pays.

The reaction is, as I said, we must work in co-operation with the other potential partners so that we can have a full mobilization of this effort, so we can complete the task that was started by the initiative two weeks ago of Canada, where we have had enormous success with the refugees going back.




Anderen hebben gezocht naar : donner d'excellents résultats     d’excellents résultats puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’excellents résultats puisqu ->

Date index: 2022-08-23
w