Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’euros cela montre " (Frans → Engels) :

Je tiens à souligner que cette directive, à elle seule, permettra au secteur de la téléphonie mobile d’économiser jusqu’à 1,6 milliard d’euros. Cela montre clairement que le Parlement parvient à mettre sur la table des décisions équilibrées, des décisions qui profitent à l’économie, à l’industrie et aux consommateurs.

I just want to underline that this directive alone leads to cutback savings of up to EUR 1.6 billion for the mobile sector, which shows very clearly that Parliament is managing to put on the table an equilibrium of decisions – decisions for the sake of the economy, decisions for the sake of the industry, decisions for the sake of the consumers.


Tout au long de la crise que nous traversons, les États membres de la zone euro ont montré qu'ils étaient déterminés à prendre, si cela s'avère nécessaire, des mesures résolues et coordonnées pour préserver la stabilité financière de la zone euro dans son ensemble, et ramener la croissance sur une trajectoire durable.

Throughout the current crisis, euro area Member States have demonstrated their determination to take decisive and coordinated action to safeguard financial stability in the euro area as a whole, if needed and return growth to a sustainable path.


Cela montre que les devises nationales auraient rendu l’Union plus stable que la zone euro ne l’a fait.

This shows that national currencies would have given the Union more stability than the euro area has done.


Cela montre que nous avions raison – l’euro n’est pas viable».

It shows that we were right – the euro cannot work’.


Cela montre un manque total de confiance dans l’euro de la part des marchés.

It shows a total lack of confidence in the euro from the markets.


Cela montre à la fois son instinct et sa confiance dans une bonne politique économique à venir en tant que membre du groupe de l’euro.

It shows both instinct and confidence for good future economic policy as a member of the euro group.


Le sondage Eurobaromètre le plus récent de la Commission a montré que 53% des citoyens, interrogés sur ce que l’Europe représente pour eux, ont avancé comme arguments “la liberté de voyager et de travailler dans l’UE”, et cela avant “l’euro” (44%) et “la paix” (36%).

The Commission's most recent Eurobarometer found that, when asked what Europe represents for them, 53% of citizens answered 'freedom to travel and work in the EU'. This came above 'the euro' (44%) and 'peace' (36%).


Cela montre que la priorité initiale visait à créer des liens professionnels plus étroits, en vue d'accroître l'efficacité de la lutte contre la contrefaçon de l'euro.

This focus reflects the initial priority of establishing closer professional ties for a more efficient fight against euro counterfeiting.


Cela montre que la priorité initiale visait à créer des liens professionnels plus étroits, en vue d'accroître l'efficacité de la lutte contre la contrefaçon de l'euro.

This focus reflects the initial priority of establishing closer professional ties for a more efficient fight against euro counterfeiting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’euros cela montre ->

Date index: 2025-09-17
w