Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui

Vertaling van "d’euros aujourd’hui soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, d'ajouter: «Lors de la conférence de Bruxelles d'octobre 2016, l'Union européenne dans son ensemble a annoncé le montant le plus élevé, soit au total 5 milliards d'euros, en soutien au programme de développement de l'Afghanistan jusqu'en 2020 Nous confirmons aujourd'hui notre engagement à être un partenaire solide de l'Afghanistan dans ses efforts de réforme.

Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "At the October 2016 Brussels Conference, the European Union as a whole made the largest pledge of €5 billion to support Afghanistan's development agenda up to 2020. Today we confirm our engagement to be a strong partner of Afghanistan in its reform efforts.


Les initiatives présentées aujourd'hui visent à améliorer la lutte contre les atteintes aux droits de propriété intellectuelle, à faciliter le règlement des litiges transfrontières et à s'attaquer au fait que 5 % des biens importés dans l'UE (soit 85 milliards d'euros) sont contrefaits ou piratés.

Today's initiatives will make it easier to act efficiently against breaches of intellectual property rights, facilitate cross-border litigation, and tackle the fact that 5% of goods imported into the EU (worth €85 billion) are counterfeited or pirated.


La Commission a proposé aujourd'hui qu'une aide de 60 millions d'euros au titre du Fonds de solidarité de l'UE soit apportée au Royaume-Uni à la suite des inondations survenues en 2015.

Today the Commission has proposed aid to the United Kingdom worth €60 million from the EU Solidarity Fund following the floods in 2015.


La réalité, c’est que les déficits fiscaux, les déficits budgétaires en Europe, sont de 868 milliards d’euros aujourd’hui, soit 7 % du produit intérieur brut de l’Union européenne.

The reality is that fiscal deficits – budget deficits in Europe – have now reached EUR 868 billion, or 7% of the European Union’s GDP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. est d'avis que, dans le cadre de la campagne pour l'euro et l'UEM, il faut accorder une importance particulière aux petits centres urbains et aux régions éloignées, où les possibilités d'information du public demeurent, aujourd'hui encore, limitées; considère qu'il est judicieux de maintenir, pour autant que chaque État membre le souhaite, le double affichage des prix (en monnaie nationale et en euros) jusqu'à ce que les citoyens, dans ces régions notamment, soit totalemen ...[+++]

3. Believes that the campaign for the euro and EMU should focus on small towns and remote regions where even today the opportunities for informing the public remain limited; considers that, in so far as each Member State so wishes, dual pricing (in the national currency and euro) should be maintained until citizens - particularly those in such regions - are fully familiar with the system;


3. est d'avis que, dans le cadre de la campagne pour l'euro et l'Union économique et monétaire, il faut accorder une importance particulière aux petits centres urbains et aux régions éloignées, où les possibilités d'information de l'opinion publique demeurent, aujourd'hui encore, limitées; considère qu'il est judicieux de maintenir, pour autant que chaque État membre le souhaite, le double affichage des prix (en monnaie nationale et en euros) jusqu'à ce que le citoyen soit informé t ...[+++]

3. Believes that the campaign for the euro and EMU should focus on small towns and remote regions where the opportunities for informing the public continue to be restricted even today; considers that, provided each Member State so wishes, dual pricing (in the national currency and euro) should be maintained until citizens - particularly those in such regions - are fully familiar with the system;


mémorisation des prix en euros: le pourcentage des citoyens déclarant qu'ils ont essayé de mémoriser certains prix en euros est passé de 37 % en octobre 2001 à 40 % aujourd'hui (soit 3 % de plus).

Remembering prices in euros: the percentage of people saying that they have tried to memorise some prices in euros has risen from 37% in October to 40% today (an increase of 3%).


Il est profondément regrettable que le bilan des accords euro-méditerranéens conclus, à la date d'aujourd'hui, soit si modeste: seul l'accord d'association avec la Tunisie est entré en vigueur, trois accords ont été signés avec Israël, le Maroc et la Jordanie mais ne sont pas en vigueur et trois autres accords sont en cours de négociation avec le Liban, l'Algérie et la Syrie.

We can only deplore the fact that a balance sheet for the Euro-Mediterranean Agreements concluded to date is so unimpressive: only the Association Agreement with Tunisia has come into force; three have been signed with Israel, Morocco and Jordan, but are not in force, and three are under negotiation with Lebanon, Algeria and Syria.


Aujourd'hui, un virement international de 100 euros est soumis en moyenne à 17,10 euros de taxes, soit bien plus que pour les virements nationaux.

Today the average fee for transferring EUR 100 to another country in the internal market is EUR 17.10, many times more than the fees for domestic transfers.


Eh bien, le Trésor allemand a dépensé en moyenne 100 milliards d'euros — un euro valant aujourd'hui 1,40 $ — par an au cours des 16 dernières années, soit depuis la chute du mur en 1989, pour un total d'environ 1,6 billion d'euros ou 2,25 billions de dollars canadiens.

Well, since the wall came down in 1989, the German treasury has spent an average of 100,000,000,000 euros — a euro being worth about $1.40 today — each year for the past 16 years, for a total of about 16 trillion euros or 2.25 trillion Canadian dollars.




Anderen hebben gezocht naar : armée d'aujourd'hui     armée de terre d'aujourd'hui     d’euros aujourd’hui soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’euros aujourd’hui soit ->

Date index: 2024-04-11
w