Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moyens qui frappent l'imagination afin d'aider

Vertaling van "d’euros afin d’aider " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Amélioration de l'organisation et de la gestion des systèmes d'éducation afin d'accroître leur efficacité et de généraliser ainsi le droit à l'éducation

Improvement of the organization and management of education systems as a means of raising efficiency in order to extend the right to education


Avant-projet d'une loi type ou de lois types sur les pratiques commerciales restrictives afin d'aider les pays en développement à élaborer une législation appropriée

First Draft of a Model Law or Laws on Restrictive Business Practices to Assist Developing Countries in Devising Appropriate Legislation


moyens qui frappent l'imagination afin d'aider

imaginative ways to help
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors du sommet, l'Union européenne a annoncé qu'elle préparait des programmes prioritaires pour 2017 s'élevant à 200 millions d'euros afin d'aider les zones frappées par le conflit dans l'est du pays; des programmes en matière d'efficacité énergétique, dont des contributions au fonds pour l'efficacité énergétique mis en place par l'Ukraine; la gestion des finances publiques; le soutien aux réformes essentielles; et la mise en œuvre de l'AA/ZLEAC au moyen d'une facilité de coopération technique.

At the Summit, the European Union announced the preparation of €200 million of priority programmes for 2017 to support conflict-affected areas in the east of Ukraine; energy efficiency programmes, including contributions to the Energy Efficiency Fund established by Ukraine; public finance management; support to key reforms; and the implementation of the AA/DCFTA via a technical cooperation facility.


29. salue la présentation, par la Commission, d'un ensemble de mesures d'urgence de 500 millions d'euros afin d'aider les agriculteurs européens, notamment dans le secteur laitier, dans le cadre de la chute des prix des matières premières et de l'augmentation de la production laitière; souligne que les effets se font le plus sentir dans les régions isolées où l'importance socioéconomique du secteur laitier est primordiale; inscrit ce montant au projet de budget qu'il examine afin de témoigner de son soutien aux mesures annoncées par la Commission et espère qu'il sera définitivement intégré au b ...[+++]

29. Welcomes the presentation by the Commission of a EUR 500 million comprehensive package of emergency measures to support European farmers, notably in the dairy sector amid falling commodity prices and greater milk production; stresses that the effects are most severe in remote areas where the socio-economic importance of the dairy sector is unquestionable; incorporates this amount in its reading as a show of support for the Commission's announcement, and looks forward to its full inclusion in the course of the conciliation proced ...[+++]


Ces mesures prévues par le sommet de la zone euro des 12 et 13 juillet permettront de mobiliser plus de 35 milliards d'euros afin d'aider l'économie grecque jusqu'en 2020.

As mandated by the Euro Summit on 12/13 July, this will help mobilise more than €35 billion to support the Greek economy up to 2020.


La Commission européenne a annoncé l'octroi d'une aide globale de 106 millions d'euros (46 millions d'euros d'aide humanitaire et 60 millions d'aide au développement) afin d'aider directement la population du Soudan touchée par les déplacements forcés, la malnutrition, les épidémies et les conditions climatiques extrêmes récurrentes.

The European Commission has announced a €106 million support package - €46 million in humanitarian assistance and €60 million for development - to directly assist people in Sudan affected by forced displacement, undernutrition, disease outbreaks and recurrent extreme climatic conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un second projet est un «mécanisme de coopération technique pour le Soudan 2018-2020» (4 millions d'euros) qui assure un suivi, des évaluations, des études spécifiques et d'autres formes d'assistance technique afin d'aider à la bonne mise en œuvre de la mesure spéciale de 100 millions d'euros en faveur du Soudan, qui sont affectés par l'entremise du fonds fiduciaire de l'UE.

A second project is a "Technical Cooperation Facility for Sudan 2018 – 2020" (€4 million) to provide monitoring, assessments, specific studies and other technical assistance to support the sound implementation of the €100 million Special Measure for Sudan channelled through the EU Trust Fund.


Des appuis techniques pour un total de 11 millions d'euros sont prévus afin d'aider le Bénin à atteindre les objectifs définis dans le cadre de ce contrat de bonne gouvernance et de développement.

Technical support for a total of EUR 11 million euros will be provided to help the country achieve the objectives of the Good Governance and Development Contract.


– J’ai voté pour la mise en place d’un mécanisme de stabilité (MES) pour les États membres de la zone euro afin d’aider certains de nos voisins en difficulté.

– (FR) I voted in favour of a stability mechanism (ESM) for the Member States of the euro area in order to help those of our neighbours that are in difficulty.


Le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) a été créé en 2006 avec un montant plafond de 500 millions d’euros afin d’aider les demandeurs d’emploi à trouver un nouvel emploi, de financer des formations spécifiques, d’aider les travailleurs à créer leur propre entreprise et de fournir des compléments de revenus temporaires sous la forme d’allocations de mobilité, d’allocations à la recherche d’emploi et d’allocations pour la formation ou la réinsertion sur le marché du travail.

The European Globalisation Adjustment Fund (EGF) was set up in 2006 with a ceiling of EUR 500 million to help job seekers find new jobs, to finance specific training courses, to help workers set up their own businesses, and to provide temporary income supplements in the form of mobility allowances, job search allowances, and allowances for training or reintegration into the labour market.


Cette assistance prendra la forme d'un don de 30 millions d'euros, complété par un prêt de 50 millions d'euros afin d'aider l'État libanais à mener à bien la reconstruction d'après-guerre et à poursuivre sa relance économique.

The MFA will consist of a donation of 30 million euros and a loan of 50 million euros to help the Lebanese Government take on post-war reconstruction and continue its economic revival.


2. se félicite que la Commission ait décidé de dégager une aide d'urgence d'un montant de 13 millions d'euros afin d'aider les victimes de la catastrophe;

2. Welcomes the decision of the Commission to release emergency aid of EUR 13 million to help victims of the disaster;




Anderen hebben gezocht naar : d’euros afin d’aider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’euros afin d’aider ->

Date index: 2021-01-20
w