Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’espérer donner cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais il me paraît difficile d’espérer donner cette capacité d’assurer à des États en développement si on ne leur donne qu’un quart des budgets de développement.

However, I find it difficult to hope that developing countries will be endowed with this ability to provide if they are only given a quarter of the development budgets.


Conjuguée à une évolution des prix plus favorable sur certains marchés, cette reprise de la productivité pourrait donner l’élan nécessaire et laisser espérer une amélioration globale des résultats économiques.

Coupled with more positive price developments in some markets, this might be encouraging and raise some expectations for an overall improved economic performance.


Ces dernières années, la question des Nations unies a été en sommeil au sein de cette Assemblée. Le nouveau document de la Commission laisse espérer que nous allons donner une définition plus politique de notre relation avec l’ONU, même si la Commission a réussi l’exploit d’élaborer un document de près de cinquante pages sans faire la moindre référence au Parlement et à l’autorité budgétaire.

As an issue in this House, the subject of the United Nations has been dormant in recent years, and the Commission’s new document gives hope that we will now be defining our relationship with the UN in more political terms, even though the Commission has achieved the masterly feat of producing a document of nearly fifty pages that refers not even once to Parliament and the budgetary authority.


J'espère que vous pourrez aussi donner à cette question des réponses qui nous satisferont.

I hope that you can also satisfactorily answer this question for us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président en exercice du Conseil, j'espère que vous leur direz lorsque vous arriverez que répondre à cette demande des citoyens pour une plus grande solidarité implique de donner aux pays moins développés la possibilité de mettre en pratique les changements nécessaires pour permettre le progrès et le bien-être de leurs habitants et faire du tableau que vous nous avez décrit ce matin, pour lequel nous nous félicitons, un ...[+++]

Mr President-in-Office of the Council, I hope that this message is conveyed to you when you arrive: responding to this request from the citizens for greater solidarity requires giving the least-developed countries the opportunity to implement the changes necessary to achieve the progress and well-being of their peoples and to make the framework that you have described for us this morning and, with which we are very happy, a reality.


J'espère personnellement que cette technique pourra donner lieu à des méthodes plus ciblées de rétribution des détenteurs de droits d'auteur ; ainsi, les États membres n'auraient pas à opter pour des solutions beaucoup plus générales et moins ciblées comme les prélèvements sur les droits d'auteur.

My personal wish is that this technology could result in more targeted methods to get proper revenue for copyright holders so that Member States would not need to go for these very broad untargeted solutions such as copyright levy.


Le Commissaire F. Fischler a affirmé : "en ouvrant cette messagerie électronique, j'espère donner l'opportunité à chaque individu ou organisation intéressés de pouvoir s'exprimer quant au futur des zones rurales de l'Union européenne ou de me faire part de leurs commentaires ou suggestions sur les principaux thèmes en discussion à Cork.

Commissioner FISCHLER said "By opening this mail box I hope to increase the opportunities for any individual or organisation with an interest in the future of the EU's rural areas, and with comments or suggestions on the important issues to be discussed at the Cork conference, to let me hear their views.


La participation financière de la Communauté au SPA-II pour la période 1991-93 s'élèvera à environ 1 milliard d'Ecu, au titre des ressources de la Convention de Lomé IV. Avec cette participation, qui s'insère dans une vaste initiative coordonnée par la Banque Mondiale, la Commission espère donner un nouvel élan à ses relations avec la Banque en renforçant la coopération et la coordination entre les deux institutions.

For the period 1991-93 the Community will be contributing approximately ECU 1 billion to SPA-2 from the resources available under the fourth Lomé Convention. This contribution forms part of a major initiative coordinated by the World Bank, and the Commission hopes to give fresh impetus to its relations with the Bank by stepping up cooperation and coordination between the two institutions.


Commentant cette décision, M. MILLAN a déclaré : "Par cette décision, la Commission espère donner une impulsion supplémentaire à la coopération transfrontalière au quotidien entre régions françaises et belges".

Commenting on the decision, Mr Millan said that in this way the Commission sought to give additional impetus to everyday cross-border cooperation between French and Belgian regions.


Par cette décision, la Commission espère donner une impulsion supplémentaire à la coopération transfrontalière dans les régions concernées".

By this decision, the Commission hopes to give a further boost to crossMborder cooperation in the regions concerned.




Anderen hebben gezocht naar : d’espérer donner cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’espérer donner cette ->

Date index: 2022-05-02
w