Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délibération démocratique
Démocratie délibérative
Interrompre la procédure orale afin de délibérer
Interruption de la procédure orale afin de délibérer
Suspendre la procédure orale afin de délibérer
Suspension de la procédure orale afin de délibérer

Vertaling van "d’espoir nos délibérations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
interrompre la procédure orale afin de délibérer | suspendre la procédure orale afin de délibérer

adjourn for deliberation


On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.


interruption de la procédure orale afin de délibérer | suspension de la procédure orale afin de délibérer

adjournment for deliberation


démocratie délibérative [ délibération démocratique ]

deliberative democracy [ democratic deliberation | discursive democracy ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai bon espoir que ses observations et l'expérience qu'il a acquise nous aideront non seulement dans nos délibérations aujourd'hui mais pourront également éclairer le comité.

I trust his comments and the experience he gained will not only assist us in our deliberations today but perhaps help guide the committee.


Le 4 juin de cette année, le Sénat a autorisé le comité à examiner l'état actuel et futur du secteur de l'énergie au Canada et à en faire rapport et il a approuvé un mandat relativement large qui nous accorde beaucoup de temps, deux années au moins, pour faire une étude très importante sur le secteur de l'énergie en général, dans l'espoir d'élaborer une base cohésive d'un type ou d'un autre pour une stratégie nationale dans ce domaine, en tenant bien entendu compte dans nos délibérations ...[+++]

On June 4 of this year, the Senate authorized this committee to exam and report on the current state and future of Canada's energy sector and approved a rather broad mandate giving us a substantial amount of time, at least two years, to do an overarching study on the energy sector generally, with a view hopefully to developing some kind of a cohesive basis for a national strategy in this field, obviously taking into account in our deliberations the connectivity, if you will, of matters energy and matters climate change, environmental issues.


J’espère simplement que l’espoir qu’a suscité en moi l’esprit positif perceptible ici, qui était une manifestation claire de solidarité et de responsabilité, sera présent de la même manière demain, lors des délibérations des chefs d’État ou de gouvernement.

Let me just express my hope that the positive spirit which was present here, which was clearly supporting solidarity and responsibility, will be just as present during our leaders’ deliberations tomorrow.


Alors que nous étions tous réunis autour d’une table à l’occasion de cette réunion conjointe à Salzbourg, un événement a semé le trouble parmi nous tout en communiquant un sentiment de confiance et d’espoir. Nos délibérations ont été interrompues par la nouvelle du décès de Slobodan Milošević. Il y avait du symbolisme européen dans notre capacité, dans un tel moment, à poursuivre la construction de notre avenir commun en Europe.

At this joint meeting, at a moment at which all of us were united around one table in Salzburg, we all had an experience that was not only disquieting but also, at the same time, gave us a sense of hopeful confidence: our deliberations were interrupted by news of the death of Slobodan Milošević, and there was a European symbolism in our being able, at such a moment, to work on our common European future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. considère que la Chine (et Taiwan) devraient être autorisées à assister aux délibérations de la quatrième réunion ministérielle de l'OMC au Qatar en novembre, dans l'attente de leur adhésion et forme l'espoir qu'elles deviendront des partenaires fiables dans le cadre de l'OMC;

13. Considers that China (and Taiwan as well) should be permitted to attend the 4th Ministerial meeting of the WTO in Qatar in November pending their accession and expresses the hopes that in the future they become reliable partners within the WTO.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, le Parlement européen s'est rarement trouvé face à un sujet à la fois aussi délicat et aussi important que celui du rapport Fiori : un sujet totalement et délibérément politique, qui revient essentiellement au législateur, comme nous, radicaux, avons cherché vainement à le faire comprendre dans notre pays ; un sujet de société, qui concerne au premier chef les millions de malades atteints de maladies incurables, qui sont tournés vers nous pour que nous apportions une réponse qui peut constituer, pou ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, seldom has Parliament come up against such a sensitive and, at the same time, such an important subject as that dealt with in the Fiori report. This subject is utterly and completely political, a proper subject for the legislator, as we radicals have been trying in vain to make people understand in our country; it is a subject for society, concerning, first and foremost, the millions and millions of people suffering from, so far, incurable diseases, who look to us for an answer which may bring them real hope of health and life.


Si je jette un œil sur mes deux ans de mandat de commissaire en charge du budget et sur deux années de délibérations budgétaires avec le Parlement européen et le Conseil, je peux vraiment constater que les trois institutions sont parvenues, ensemble, à répondre de manière satisfaisante aux exigences qui ont été posées au budget européen et j'ai bon espoir que nous y parviendrons à nouveau pour l'exercice 2002.

Looking back over two years as Budget Commissioner and on two years of Budget discussions with Parliament and the Council, I can truly say that the European Parliament, the Council and the Commission have together managed to meet well the demands made on the European Budget, and I am very optimistic that we will achieve this again for 2002.


J'ai encore espoir que l'on abordera ce sujet avant la fin de nos délibérations sur ce projet de loi.

I still hold out some hope that we will consider this issue before we complete our deliberations on this bill here in the House.




Anderen hebben gezocht naar : délibération démocratique     démocratie délibérative     d’espoir nos délibérations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’espoir nos délibérations ->

Date index: 2022-07-17
w